Книга Омлет для наследника дракона, страница 28 – Панна Мэра

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Омлет для наследника дракона»

📃 Cтраница 28

– Простите, я вас не понимаю.

Тут уж Эйвальд встаёт со своего места и решительно направляется ко мне. Резко вздрагиваю, хотя понимаю, что причин для паники пока нет.

– Все утро, я ждал, что ты сделаешь мне омлет. А что я получил? Какие-то вялые колбаски нашего повара! Думаешь, мне нравятся на вкус его колбаски?! Да лучше бы ничего в рот утром не брал, чем их.

Эйвальд очень взбудоражен. Я чувствую себя предателем Империи, осознавая, что мой повелитель не получил свой омлет.

– Ваше Императорское величество, прошу простить меня. Это в первый и последний раз! Я сделаю, что угодно, чтобы исправить ситуацию! Хотите, сама возьму в рот колбаски нашего повара в наказание?!

– Нет, не к чему тебе пробовать его колбаски. Я придумал, как тебя наказать.

Глава 17 - Что скрывает дворец?

Нервно моргаю, стараясь держать себя в руках. Что бы он мне ни сказал, я легко справлюсь с этим.

Повелитель смотрит на меня властным взглядом, а затем произносит:

– Я хочу, чтобы ты сделала мне омлет прямо сейчас.

– Но как? Мне негде жарить, да и яиц у меня нет.

– Тебе повезло, что они есть у меня.

Эйвальд опускает глаза вниз, намекая, чтобы я проследила за его взглядом и тоже опустила голову.

Робко опускаю взгляд и вижу у него между ног яйца. Вернее ... Корзинку с яйцами. Они просто огромных размеров, с необычным золотистым блеском. Таких яиц, как у Императора, я ещё никогда не видела.

– Это яйца Василиска. Раритет. Привезли буквально на днях для твоего омлета.

– Но где же я буду жарить их?

Эйвальд указывает на камин, в котором горит огонь. Рядом стоит и сковорода. Та самая, которую я не могу сдвинуть с места.

– Уже можно начинать, – Эйвальд снова опускается на свое кресло и приступает к бумагам.

Я робко беру корзину с яйцами и зеленью. В ней лежит и необходимая кухонная утварь. Быстро нарезаю на дощечке рядом с камином зелень и вот опять встречаюсь с преградой в виде сковороды.

Пытаюсь сдвинуть ее с места. Ставлю на огонь и жду, когда она она нагреется. Разбиваю яйца, смешиваю их с молоком, добавляю начинку и выливаю на сковороду.

Когда блюдо готово, красиво разложено на тарелке и подано Императору, я собираюсь незаметно уйти. Но тут Эйвальд приказывает мне остаться.

Теперь мы сидим за столом перед камином и едим сочный омлет.

– Так почему ты утром не явилась на кухню?

Не знаю, стоит ли врать Эйвальду, он так искусно читает меня, что моя детская ложь вряд ли сможет помочь выкрутиться.

– Ваше Величество, я бы не хотела, чтобы об этом знал кто–то, кроме вас, – делаю осторожную паузу и продолжаю, – похоже, я нашла Закатную башню.

Вилка выскальзывает из рук Эйвальда и падает на стол.

– Нарвиа, ты уверена, что это была она?

– Она стоит на небольшой опушке. Несколько мрачных этажей и острые пики а форме венца в самом верху.

Дракон молчит. Совершенно очевидно, что еда его больше не интересует.

– Ты заметила там что-нибудь необычное? – наконец спрашивает он.

– Нууу, – начинаю я растягивать каждое слово, – я смогла зайти внутрь.

Взгляд Эйвальда каменеет. Он смотрит на меня почти со страхом. А затем неожиданно встаёт со своего места и резко направляется ко мне. Через секунду он уже сидит рядом со мной на диване.

– Расскажи мне все, – говорит он требовательно.

Я крайне смущена и, одновременное напряжение дракона, не даёт мне отступить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь