Книга Омлет для наследника дракона, страница 57 – Панна Мэра

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Омлет для наследника дракона»

📃 Cтраница 57

- Эй! – кричу громко, – это Нарвия. Здесь есть кто-нибудь?

Ответа так и не поступает, и я медленно продвигаюсь к лестнице. Может он наверху? Быстро преодолеваю ступеньки, и оказываюсь на втором этаже, где располагается спальня дракона.

Тут уж горит свет и трещит в камине огонь. Быстро окидываю взглядом помещение и меня отпускает. Дракон сидит на кресле и медитативно гладит орла.

– Добрый вечер – говорю сурово, скрещивая руки на груди, – Почему ты не отзывался?

– Я разговаривал с другом о важных вещах, не мог отвлекаться.

Смотрю на дракона с презрением.

– Каким другом?

– С моим Таликом.

Вителлус аккуратно проводит рукой по густому оперению птицы.

– Ты издеваешься? Это твой друг?

Тут уж птица резко поворачивает голову и издает звук похожий на предупреждающий свист.

Невольно отступаю назад.

– Ну вот, ваше знакомство прошло совсем не так, как я хотел. Теперь Талик обиделся, – дракон наклоняется к приятелю и тот мгновенно срывается с места и улетает в окно.

– Какой у тебя нежный друг, – фыркаю недовольно, приземляясь на кресло рядом с огнем, – что он уже тебе обо мне сказал?

– Чтобы я угостил тебя своим волшебным леденцом.

С удивлением смотрю на Вителлуса.

– У тебя есть леденец?

– Конечно. Я ведь знал, что ты рано или поздно придешь, и подготовил его для нашей встречи.

Не то, чтобы я сейчас хотела сосать леденец. У меня были дела поважнее, чем изучать конфетку малознакомого дракона.

– Я не очень хочу сладкое. Может у тебя есть что-то более основательное.

– Например?

– Мясо? Я бы не отказалась от горячего сочного мяса.

Только сейчас замечаю, с каким интересом дракон меня изучает. Вернее простынь, что пикантно прилипает к телу.

–Я дам тебе то, что ты просишь, – говорит он, не сводя с меня глаз.

– Прекрати на меня так смотреть, – перебиваю я мужчину.

– Я, конечно, мало знаю о женщинах, но почему-то думал, что вы менее раскрепощенные, – отвечает он, снова игнорируя мою просьбу, но в итоге все же отворачивается.

–Все совсем на так, как выглядит. Я пришла не за тем, о чем ты мог бы подумать.

Вителлус ухмыляется.

–Зачем же ты пришла?

Озираюсь по сторонам. Мне неудобно сразу предлагать ему свергнуть Императора.

– Ты вроде хотел покормить меня. Я не против.

Дракон грациозно встает с кресла, и все еще не глядя на меня идет к лестнице.

Я смотрю на него с необъяснимым интересом, а когда он обгоняет меня и направляется вниз, начинаю следовать за ним. Только лишь мы спскаемся вниз на несколько ступенек, как Вителлус резко останавливается и замирает.

– Тихо, – шепчет он приказным тоном, а затем его палец касается моих губ, делая предупреждающий жест, чтобы я молчала.

Смотрю на него с непониманием, но тут же ощущая, как быстрее начинает биться сердце.

– Мы здесь уже не одни.

Глава 33 - От таких не уходят

Не проходит и секунды, как Вителлус, хватает меня за руку, и снова тащит наверх.

– Куда ты? – нервно спрашиваю я, пытаясь вырваться, но мы уже оказываемся около шкафа.

– Прошу тебя, сиди тихо, – говорит он строго.

Я все еще не понимаю.

– Что ты хочешь сделать?

Мужчина резко открывает дверцу шкафа, обхватывает меня за талию и силой засовывает в шкаф.

– Прячу сокровище.

– Но я не хочу скрываться от опасности. Я боевой маг! Зачем мне прятаться в шкафу? – пытаюсь высунуться наружу, но дракон не пускает.

– Хочешь дам совет?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь