Онлайн книга «Омлет для наследника дракона»
|
Госпожа Клэриона проходит между рядов и раздает каждому пергаментные свертки и небольшие мешочки с сушеными травами. – Откройте ваши учебники на сотой странице. Там подробно описана техника приготовления зелья. Единственное, учтите, у вас есть не все ингредиенты, кое-что вам придется достать самостоятельно из ваших предыдущих запасов или сходить в мою коморку. Желаю вам успехов. Все тут же приступают к работе. Я аккуратно разворачиваю мешочек, высыпая ингредиенты на стол, и начинаю медленно читать учебник, чтобы основательно изучить методику, как вдруг, прямо под ухом, раздается громогласный вопрос Жана: – Куда присунуть эту колбу? Дракон любознательно тыкает в меня продолговатым предметом. – Жан! Не трогай колбу, она нужна нам для смеси! – Какой еще смеси? Закатываю глаза. – Ты хоть что-то прочел о нашем зелье? – Я хотел, но теребонькать эту здоровенную штучку гораздо интереснее, – ухмыляется он, продолжая тыкать в меня колбой. – Так, все ясно, – говорю сурово, значит принести дополнительные ингредиенты ты не сможешь. Друг разочарованно разводит руками. – Я лучше разожгу огонь под котлом. – Только не сожги кабинет, – выдаю и, спрыгнув с высокого стула, направляюсь к выходу. Мне нужно добыть морскую росу и кровь титана. В моих запасах такого точно нет, потому я направляюсь в сторону коморки госпожи Клэрионы, чтобы позаимствовать все это у нее. В Академии сегодня необычайно светло. Солнечные лучи пробиваются через радужные витражи и озаряют каждый холл разноцветными огоньками. Теперь даже утренний разговор с императором не кажется таким ужасным. Нет такого дракона, которого невозможно было бы победить. Быстро дохожу до коморки с зельями, отпираю ее ключом и оказываюсь внутри. Несколько флаконов с морской росой замечаю сразу. Они стоят на предпоследней полке под потолком. Что ж…придется лезть. Подставляю под ноги лестницу и делаю первый шаг наверх, как внезапно слышу отчетливый мужской голос. –Нарвия однозначно не была в его башне после того случая, я бы знал, – голос магистра Гавара узнаю из тысячи. – Это точно? Его Величество должен знать правду, – отвечает ему второй, на этот раз незнакомый, – его сын не должен видеться с этой девушкой, иначе наши планы рухнут. – Но каким образом? Этот мальчишка слабее Черного дракона в десятки раз. Он ему не соперник. Таинственный собеседник негромко смеется. – Если бы Эйвальд только мог. Что ты знаешь о даре истинных? Магистр Гавар замирает, я почти слышу стук его сердца, и мое собственное сердцебиение ускоряется. – Не может этого быть! – голос магистра взволнован. – Почему же?! Отец Эйвальда так получил свою силу, и скинул с трона своего дядю. Это только Его Величеству так не повезло, что он не сумел отыскать свою истинную, и не смог раскрыть весь свой потенциал. – Но как же передается сила дракону от его истинной? – Я бы сказал, – едко бросает второй мужчина, но вдруг замирает на полуслове, – если бы наш разговор сейчас не подслушивали. Глава 43 - Следи за руками В коридоре раздается отчетливый шум, приближающихся шагов. Я понимаю, что с минуты на минуту эти двое окажутся в коморке, и тогда моим планам по спасению Империи от Черного дракона наступит конец. Быстро спускаюсь с лестницы, в надежде спрятаться за одним из стеллажей, но склянки стоит друг к другу недостаточно плотно, чтобы скрыть меня от непрошенных гостей. |