Книга По обе стороны Грани, страница 130 – Евгения Духовникова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «По обе стороны Грани»

📃 Cтраница 130

— Тихо, — прошептала Элис, — Пока всё так, как говорил Тайлер. Мы в подвале, поэтому и темно.

Парень непроизвольно вцепился в её руку, но Элис предпочла этого не заметить. Она сосредоточенно считала шаги, стараясь, чтобы страх Теренса не передался ей, и молясь, чтобы через положенные тридцать шагов темнота закончилась.

— Давай зажжём какой-нибудь огонь. Пожалуйста, — умоляюще простонал Теренс.

— Нет! — девушка замерла. Справа во мраке мелькнул квадрат дневного света, — Видишь? Это выход. Осторожней, здесь весь пол разворочен, и гвозди ржавые торчат.

Оказалось, что свет падает из проёма в стене, должно быть, в своё время служившего дверью. Порог располагался довольно высоко, на уровне груди: когда-то к нему вели ступени, давным-давно разрушенные. Теренс забрался первым и подал руку девушке.

— С возвращением в Дарквуд, Элис, — прошептала она.

Кирпичные стены пансионата, приговорённого к сносу после разразившегося здесь пожара, выглядели весьма плачевно. Жалкое зрелище.

— Не так я представлял себе этот мир, — разочарованно протянул Теренс, — И это — наши «наводящие ужас» враги? — он карикатурно изобразил кавычки, — Более унылое место сложно себе представить. Даже воздух здесь какой-то… искусственный, что ли.

— Не делай скоропалительных выводов, — Элис покачала головой. — Это окраина города. Я видела настоящий Реверсайд.

Теренс недоверчиво фыркнул.

— Всё ещё впереди. Идём. Нельзя, чтобы нас заметили.

К счастью, фортуна благоприятствовала новоиспечённым агентам: за всю дорогу им попалась навстречу лишь кошка, да и та не обратила на девушку и парня ни малейшего внимания, — мало ли в Дарквуде влюблённых парочек?

— Какая у тебя легенда? — осведомилась Элис.

— Инвестор. Богатый наследник, приехал изучать местный рынок тяжёлых металлов.

— Придумал! — девушка всплеснула руками, — Тоже мне, наследник. Ты же ничего не смыслишь в экономике!

— О, не беспокойся, эту роль я знаю наизусть. Я же работал на заводе по обогащению октаниума, пока Роджер… ну, остальное ты знаешь. Расслабься, я не проколюсь.

— Ладно, — Элис придирчиво оглядела его строгий деловой костюм и лакированные сапоги, — Но нам надо разойтись. Мы слишком неуместно смотримся в паре.

— Разойтись? — лицо Теренса вытянулось.

— За тем поворотом — людная улица. Будет плохо, если нас увидят вместе. Я пойду прямо, а ты переходи дорогу и сворачивай куда-нибудь при первой же возможности.

— Элис…

— Не теряй времени! — девушка нахмурилась, её глаза сверкнули. Она оттолкнула Теренса и бросилась в сторону, но внезапно обернулась, и, схватив его за руку, крепко сжала, — Всё будет хорошо, веришь? Тяжело только в первый раз, дальше будет проще. Помни, для чего мы здесь.

— Береги себя, Элис… — должно быть, Теренс хотел добавить ещё что-то, но голос его сорвался, и, неловко махнув рукой, он отвернулся и быстро зашагал к перекрёстку.

— И ты береги себя, — сказала Элис пыльной земле под ногами, застёгивая молнию куртки под самую шею.

Весна здесь уже давно вступила в свои права, но это почти не чувствовалось: воздух был по-зимнему морозен, пронизывающий ветер так и норовил забраться за ворот, и лишь юная зелень свежей травы на прогалинах служила доказательством прихода сезона цветов.

Дав Теренсу фору в четверть часа, Элис вышла из-за угла и направилась в сторону центральной части города, стараясь двигаться как можно непринуждённее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь