Онлайн книга «Фрейлина Её Величества»
|
Я прекрасно понимаю её инсинуации, сначала просто бал, потом просто свидание, а потом я и опомниться не успею, как стою в подвенечном платье под руку с принцем Габриэлем, а где-то страдает от разбитого сердца Тёма. Вытираю слезу и признаюсь: «Я уже обручена с князем Вяземским, и люблю его. А то, что произошло – скорее всего, политическая игра, чтобы поссорить наши правительства». — Да, уж, это дело выходит за рамки моей скромной компетенции, но я сегодня же поеду во дворец и сделаю доклад о тебе, моя девочка. Наша корона принесёт свои извинения. Мне показалось, что она со мной говорит искренне. Ситуация действительно выглядит ужасно. Между тем, мы подошли к фешенебельному ресторану, но войти не успели. Какой-то молодой посыльный подбежал, извинился и подал мне маленький букет из нежных цветов, подходящих в тон моему новому наряду. — От господина там есть записка, всего наилучшего, мадемуазель, мадам! — приподнял кепку и сбежал. Поднимаю взгляд и вижу Руперта, стоя́щего выше по улице, он улыбнулся и ушёл, на самом деле лишь сделал вид. Я постоянно ощущаю его взгляд на себе. — Это от него? — Да, от агента тайной полиции, делает вид, что охраняет меня. — Он хорош собой, ты не влюблена в него случаем? — она спросила, пристально рассматривая то место, где только что стоял агент, а я энергично покачала головой, чтобы прогнать любые намёки на романтику. — Сегодня же тебя, дорогая, перевезут во дворец, там более надёжно, дождаться бы твоего царевича и передать в руки, чтобы не погрязнуть в ещё более глубоком скандале. А собственно, почему мы должны ждать, сразу после обеда отвезу тебя, у меня надёжные связи, так что дело решится быстро. Я даже не поняла, это хорошо или плохо, но если Руперт отстанет, то я только за. Мне кажется, что если ещё раз вот так останусь с ним наедине, то не спасусь. Утащит на необитаемый остров в океане. В ресторане тоже всё изысканно, и это не удивительно, ведь мы посещаем места только для элиты. От усталости и неприятных ощущений, связанных с реальностью, аппетит пропал. Но чтобы не обижать графиню де Куси, пытаюсь съесть изысканный обед. — Ешь, следующий приём пищи может случиться не так скоро, как тебе захочется. Во дворце строгие порядки, по крайней мере, были до моей отставки. — Может быть, мне лучше вернуться в дом герцога и там подождать Его Высочества царевича Алексея Петровича, буду сидеть тихонько в своей комнате. — Можно и так. В любом случае, нужно поспешить, у королевы скоро прогулка, и я хочу с ней поговорить о тебе, если этого не успел сделать Его сиятельство герцог де Монфор. Счёт за обед также будет направлен премьер-министру. Теперь уже быстрым шагом мы вернулись в карету, а я снова почуяла на себе взгляд Руперта, у него же дела в столице были, а сам… Может, охраняет, кто их разберёт этих мужчин, что у них на уме, хотя я прекрасно знаю, что на уме Руперта. Карета резво довезла нас до резиденции герцога де Монфора, графиня высадила меня и приказала лакею выгрузить мой «багаж». Коротко простилась и, не входя в дом, уехала во дворец. А я тихонько поднялась в свою комнату, закрылась и прилегла отдохнуть. Только закрыла глаза, как надо мной навис Руперт. Я уже выучила запах его приятного парфюма за последние дни, даже глаза могу не открывать. |