 
									Онлайн книга «Фрейлина Её Величества»
| Сразу приседаю в реверансе, даже не успев взглянуть на даму, что меня терпеливо ожидала несколько минут. — Дитя моё, вы невероятно хорошенькая и юная, ну что же, буду рада сопроводить вас в салоны, скучно у нас зимой, знаете ли, давно не получала удовольствия от покупок за счёт мужчины. Уж мы сегодня разгуляемся. Поднимаю взгляд и вижу весёлую улыбку на милом лице, она была очень красивой в молодости, а сейчас само воплощение утончённой благородной женственности. Но как мне понравился её искренний настрой. — Уф! Какая вы невероятно красивая и душевная, я буду счастлива проехать с вами в лавки и салоны! — смущённо улыбаюсь, но графиня подхватила меня под руку, что-то сказала лакею и поспешила к выходу, увлекая меня за собой. — У тебя прекрасный французский, несколько мягкий акцент, но это свойство русских, так пикантно искажать наши довольно резкие языки, не старайся исправить этот акцент, он придаёт тебе притягательную пикантность. И голосок очень нежный. Не стесняйся говорить и почаще улыбайся, мужчины любят весёлых женщин. Мы уже сели в карету и помчались в центр. — Вчера один мужчина, не мальчик, но довольно прожжённый жизнью, наоборот, предостерёг меня от кокетства, сказал, что мужчин настойчивое желание понравится, раздражает. Гортензия с интересом посмотрела на меня. — Это кто у нас такой мудрый? — Агент тайной полиции Пруссии, симпатичный, но суровый, он считает, что спас меня, а я считаю, что он меня втянул в неприятности. — Обожаю такие истории, ты обязана мне всё рассказать. — Увы, наверное, это пока политическая тайна, и я не смею рассказывать, — делаю виноватое лицо и отворачиваюсь посмотреть на улицы Берна, при дневном свете. — Ах, если так, то, конечно, тем более, если агент тайной полиции дал такие тонкие наставления, дело действительно выглядит очень тайным, — она не сдержалась и игриво улыбнулась, подначивая меня. Но я кремень, ничего не собираюсь рассказывать, потому что действительно опасаюсь Руперта. Вообще, кажется, что он где-то постоянно рядом. Первая остановка оказалась у довольно большого магазина, четыре этажа женского счастья. Настоящий супермаркет. Нас, как очень знатных персон мгновенно окружили заботливые продавцы и повели по бутикам, выслушивая пожелания моей компаньонки. — Нам понадобится самое лучшее бельё для юной графини, чулки, обувь, причём повседневная, бальная и для прогулок в горах. Пара тёплых жакетов, примерно, как мои, но с учётом красоты и молодости моей подопечной. И, конечно, шляпки, шляпок много не бывает. — А платья? — заискивающе пролепетал молодой управляющий, деловито осматривая меня, прикидывая, чтобы такое нам предложить, чтобы не упустить выгодных клиенток. — Платья мы купим в другом салоне, но если есть что-то изысканное, то с удовольствием посмотрим. Бюджет пусть вас не волнует, счета отсылайте премьер-министру. После этих слов главный продавец низко поклонился, улыбнулся, и ураган «шопинга» захватил нас, как рыбацкую шлюпку захватывает внезапный шторм. Глава 17. Моя правда Не могу пожаловаться на недостаток внимания к нашей семье в Петербурге, любой салон с великой радостью обслуживает и мою мамочку, и меня, любой каприз готовы исполнить, однако мы и не капризничаем, всё в рамках этикета. Мама сама работала в супермаркете, потому с уважением относится к труду продавцов и меня приучила. | 
