Книга Карма богов, страница 64 – Дия Семина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Карма богов»

📃 Cтраница 64

— Сэр, вы его умереть, он долго лежать с капельницами, очень слаб!

— Ох! Извините, вы же голодные, так я сейчас на кухню, еды привёз, сынок ты, может, со мной пойдёшь, я хоть рассмотрю тебя, нам столько надо рассказать друг другу, я только по-английски плохо шпрехаю, девчушка пусть переводит, что непонятно! Сынок, вернулся!

На кухне уже горел свет, второй человек разбирал сумки с продуктами.

— Это мой помощник — Петрович! Петрович, вот мой сынок нашёлся, помнишь его, совсем сопливый был.

— Да помню, сожалею, что всё так получилось, с мамой твоей и братом? — Петрович, обратился к Арту, а Касуми перевела.

— А девушку твою как зовут? Красивая такая! Как с рекламы!

— Спасибо, меня зовут Касуми, да, я из Японии.

Петрович достал из сумки контейнеры с едой, курицу в фольге, и ещё что-то невероятно вкусно пахнущее из пакета, пока подключил холодильник и микроволновку, снова заговорил с Касуми:

— Ну, ты молодец, хорошо по-русски говоришь, переводчицей значит, работаешь?

— Да, переводчицей у того агента, который нашёл Арта. Давайте я вам помогу, ужин приготовить, — Касуми с каждой фразой говорила всё лучше и лучше, смогла настроиться на общение с носителем языка.

— Да тут всё готово, из ресторана захватили, только разогреть, да по тарелкам разложить!

Арт сидел молча и с любопытством смотрел на эту суету, на отца, на Петровича и Касуми, которая поразила его своим, теперь уже свободным русским, ему стало невероятно тепло и уютно. Действительно, самое безопасное место.

В гостиной включили весь свет, раздвинули стол и стулья, сели ужинать.

— Так, сынок, давай дадим Касуми поесть, а то ей переводить неудобно будет, а потом я тебе расскажу свою часть истории, а ты расскажешь, то, чего я не знаю. Договорились?

Отец, ещё раз похлопал Арта по плечу, огромной рукой, внешнее сходство было поразительным, в таких случаях говорят, что видна порода. Только отец раза в два крупнее, выше и шире в плечах. Не бедный, о чём кричали дорогая одежда, золотые украшения, перстень, цепь, часы, парфюм и идеальные зубы от заграничного стоматолога. Этот человек отличался от образа, который когда-то Арт себе нарисовал, но не настолько, чтобы шокировать. И только сейчас, художник понял, что не знает настоящего имени своего отца, он чуть не подавился, но пришлось спросить:

— Извините, мне очень неловко, я вижу, что вы мой отец, так как мы похожи с вами, но как я оказался в Америке, у меня в документах нет вашего имени, а мама только сказала, что вас звали, зовут Дмитрий Белов?

Касуми перевела, и тоже в знак сожаления пожала плечами, а Арту, послала мысленный укол, что мог и у неё спросить, она такие вещи с лёгкостью может узнать.

— Я понимаю, тебе ж тогда и трёх лет не исполнилось, когда мне пришлось вас отправить в Америку, я сам боялся, что вас найдут плохие люди, поэтому и мама тебе не называла моего имени. Меня зовут Белов Дмитрий Маркович. Тебя зовут, Белов Арсений Дмитриевич, а твоего покойного братика звали Белов Марк Дмитриевич. Вот так!

— Как вы узнали, где меня искать?

— Так, я вас много лет ищу, один детектив нашёл могилки, мамы твоей, Людмилы и брата Марка. Из информации в картотеке кладбища о родственниках, сыщик этот понял, что ты имя поменял и стал Артуром, вот тогда-то я и начал искать Арта Уайта.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь