Книга Хозяйка пасеки. Медовый бизнес попаданки, страница 59 – Дия Семина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка пасеки. Медовый бизнес попаданки»

📃 Cтраница 59

— Оставь меня одного, и эти книги тоже оставь. Выйди! — прорычал де Горн.

Слугу дважды просить не надо, он бы и дверь запер, а ключ проглотил. Но так не получится, пришлось просто выйти и закрыть за собой дверь.

Граф остался один и весьма негуманно поступил с книгами. Перевернул сначала одну, потом вторую. И из них как лепестки с увядшей розы осыпались бумаги, конверты, записки и листы с записями. Много в эти книги вкладывали разной ерунды.

— Вот как надо искать информацию. Явно, что кто-то из предков получал письма об этом деле. Они всё знали и молчали!

Собрал все, что выпало из книг, и пересмотрел дважды. Ничего полезного, кроме одной записки. Очень старая, написана на пожелтевшем листе, и уголь стёрся в некоторых местах. Однако прочитать можно.

Прочёл.

Побледнел.

Прочёл ещё несколько раз и сел в кресло, очумело, глядя на послание из прошлого.

— Мне стоило убить этого де Бриля. Но это не он. Не он наследник. А кто? Его дочь…

Холодный пот выступил на лбу графа, за эту записку королевич Рагор и его, и де Бриля, и Эйлин с малышкой не пощадит…

— Что же делать? Что делать?

Не успел придумать новый план, а в дверь тихонько постучал Альберт и прошептал:

— Ваше сиятельство! Там сам королевич и де Бриль с ним! Магду требуют. Его Высочество злющий, что им сказать?

В ответ граф только и смог, что простонать. Надо как-то спрятать эти бумаги, или нет, пригласить их в гостиную…

На негнущихся ногах, де Горн вышел к незваным гостям, рискуя расстаться с жизнью, все знают, насколько неуёмней характер у будущего короля.

Иллюстрация к книге — Хозяйка пасеки. Медовый бизнес попаданки [7fb846c7-b7c0-4d3e-9f87-f76fda634852.webp]

Джон

Глава 30

Королевские гости

— Рад приветствовать, Ваше Высочество! Так польщён визитом первого человека королевства в мои скромные угодья! Прошу Вас, пройти в мой скромный замок.

Эдвард де Горн поклонился, но лишь слегка, всё же Рагор Ровеннхольмский не король, и в связи с последними данными, вряд ли им станет!

— Приветствую хозяина графства Горнберг! У нас нет времени, дело безотлагательное. Вы забрали девицу, она принадлежит жене моего адъютанта Домиана де Бриля. Служанку зовут Магда! Выдайте её, и мы уедем.

Сам королевич потребовал, а это уже серьёзно. Обычно такие требования озвучивает главный адъютант. Граф переступил с ноги на ногу и осмотрел отряд королевской гвардии. Если не подчиниться, то они тут быстро наведут порядок.

— Магда моя! Уж простите, но ваш адъютант забросил свои обязанности, плохо следил за хозяйством и теперь должен мне. Всё, что принадлежит ему — моё! — сам от себя не ожидал откровенной дерзости, но старинное письмо в кармане греет надеждой, что всё в этом мире скоро изменится и тогда…

Не успел подумать, как неведомая сила сжала горло и подтащила к коню королевича. От неожиданности Эдвард выпучил глаза, не имея возможности вздохнуть, только что-то промычал, так и завис в воздухе, едва касаясь земли.

— Мне нужна Магда! — холодно повторил Рагор, от нетерпения конь начал пританцовывать под сердитым наездником, и неприятно скрипнуло седло.

— Я выдаю её замуж за моего наёмника Джона Норта! Зачем вам эта глупая курица, она ничего не знает.

Граф решил не сдаваться.

— Плевать на замужество женщины, мне она нужна всего на пару дней, потом жених пусть забирает её, как только мы получим пасеку! — королевичу действительно плевать, не секрет, что пасека для них всех сейчас тот драгоценный трофей, какой нужно срочно присвоить!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь