Онлайн книга «Расплата за измену. Изысканный развод графини»
|
Открываю двери и кричу: — Виктория! Я дома! Мама дома! Где ты, моя девочка? мои крики выбежали две горничные и Гастингс. — обхожу все комнаты, на — Госпожа, а разве девочка не с вами? — его удивлённый вид заставил меня вздрогнуть от ужаса. — Нет! Эндрю запер меня в доме матери. Гастингс, заклинаю Вас! Ответьте! Где моя дочь? Что происходит? Где няня? — мой голос срывается на стон. — Мадам, вчера вечером сюда приехал ваш брат, они очень громко ругались с лордом Бэкетом, но ваш брат говорил с сильным акцентом, я с трудом понял, о чём речь. Какое-то наследство, Франция. Потом мужчина хлопнул дверью и вышел с угрозами в адрес лорда. А наш господин приказал быстро собрать Викторию и куда-то уехал с девочкой. Я сползла по стенке, не в силах сдержать вой... Неужели я сглупила, сбежала из дома свекрови, а моя дочь осталась там? Никогда себя не прощу... И какой такой брат? У меня нет братьев! Глава 12. Написать письмо — Джина, помоги госпоже. Проводи в комнату, — Гастингс помог мне подняться, сил нет совсем, с трудом перебирая ногами, плетусь в комнату, под руку с камеристкой. Стоило девушке закрыть двери, как она тут же начала шептать: — Мадам, лорд отправил вашу девочку в какое-то поместье, но не к матери. Я такое название и не слышала раньше. — Какое название? — Какой-то шир. На букву «К»! Это значит только одно, мой муж отправил девочку в Шотландию. Он садист, сослать собственную дочь так далеко от матери. А если это закрытая школа для девочек, то собственными руками придушу Эндрю. — Помоги собрать то, что ещё осталось из моих вещей, я уезжаю. Мы собрали остатки платьев, бельё, шерстяное пальто-накидку, драгоценности, какие муж не успел конфисковать. И я сразу же ушла из дома. На углу нашей улицы круглосуточно стоят кареты. — Госпожа, я вас провожу, — не успеваю отойти, как слышу шаги и голос Джины. — Хорошо. Выбираю двуколку поприличнее, называю адрес Моник, и мы уже катим по пустынным улицам ночного Лондона. В любой другой ситуации я бы испугалась ночной прогулки, но сейчас я боюсь совершенно других людей, тех, что назывались моей семьёй. — Я слышала, что мадам Моник уехала в Париж, — слуги всегда знают намного больше, чем нужно. — В доме должна остаться служанка. Так что без крыши над головой я не останусь. Быстро ответила, а сама всё думаю, как же мне узнать про дочь. Я допустила фатальную ошибку. Ведь даже представить не могла, что милый, заботливый, весёлый Эндрю превратится с такого маньяка, которому не жаль свою дочь. Да просто по-человечески, можно же было проявить сочувствие к ребёнку. Но эти иллюзии рассеялись в тот момент, когда он накинул мне на лицо полотенце с эфиром. По инерции оправдывала его поступок, что он испугался развода. Но я наивная дура. Ничего он не боится. Ему просто нужна другая женщина, более управляемая, сведущая в интригах. Он и Дороти использует и выкинет. Она глупая, если думает, что такой человек, как Бэкет остановится. Нет, он найдёт кого-то из высшего общества. Новую любовницу, способную вытянуть его на самый верх. Скорее всего, взрослую, какую-то вдову с большим состоянием. Они часто «подбирают» таких мальчиков, как Эндрю. Это война! Тут любое перемирие с их стороны — передышка, чтобы накопить силы и потом, когда я расслаблюсь, уничтожить меня окончательно. Зарекаюсь верить хоть единому слову Бэкетов. Они мои лютые враги. И вопрос уже не о чести и достоинстве, а о жизни и смерти. А я умирать не хочу. |