Онлайн книга «Расплата за измену. Изысканный развод графини»
|
— Мои молитвы бог не слышит, а твои, скорее всего, напрямую ему попадают в уши. Молись, как умеешь, милая! Не успела Мейбл закончить фразу, как послышались уверенные, отчётливые шаги, кажется, что огромный гвардеец марширует по паркетным полам. Гостьи вздрогнули, переглянулись, но сбегать поздно. Дверь распахнулась, и мужчина неожиданно быстро вошёл, подхватил девочку на руки и спросил: — Виктория? Это же ты? — М, да! Сэр... От неожиданности она отпрянула, но с интересом смотрит на молодого, сильного мужчину. На его лице волнение и тревога. — Меня зовут Рэйнард, Рэй! Я друг твоей мамы, и очень волновался за тебя. Это слишком тяжело — не знать, где маленький ребёнок, один, потерянный... — Простите, но вы меня не знаете. — Да, но я знаю твою маму. И она сейчас спит, однако я не могу быть таким жестоким, поэтому прямо сейчас отнесу тебя к ней. Но у меня одна просьба. Девочка всё так же смотрит, не понимая, откуда такая бурная радость у незнакомого, человека. — Какая? — Твоя мама болеет, она очень слаба, ты расскажешь всё, что случилось мне завтра утром, но её пугать не будешь. Скажи, что перепутала кареты, и эта милая леди тебя проводила сюда, прочитав объявление в газете. — А всё так и было, за исключением того, что Виктория не перепутала кареты, а намеренно села в дилижанс. Она хотела вернуться в Лондон к матери. А потом мы пересели на поезд и вот мы тут, — Мейбл оправилась от удивления. Её слегка шокировала эта эмоциональность молодого герцога. Он словно свою родную дочь нашёл. — Вот и прекрасно. С вами ничего дурного не произошло? Вас никто не обидел? — Нет, сэр! — Виктория, наконец, улыбнулась. — Тогда я прикажу дежурной горничной показать комнату для леди... — Меня зовут Мейбл Олбани, Ваше Сиятельство. — Вот и прекрасно, если вы голодны, попросите ужин в комнату, утром я с вами обязательно побеседую. — Как прикажете, Ваше Сиятельство. Мейбл слегка поклонилась, но Рэй уже несёт маленькую графиню к матери. Очень тихо постучал в дверь спальни на втором этаже. Не дожидаясь ответа, вошёл и прошептал: — Леди Инес, смотрите, кого я к вам принёс... И в эту же секунду Вики не выдержала, всё её взрослое самообладание слетело, как пух с одуванчика в ветреный день. Она зарыдала в голос. Герцог вошёл в комнату, и опустил девочку на кровать. Испуганная Инес рывком села, а когда поняла, что происходит, обняла рыдающую дочь и сама не смогла сдержать слёз. — Милая моя, родная! Как я боялась, что потеряла тебя навсегда. Прости меня, Вика, я никогда больше не оставлю тебя одну, даже на час. Прости, моя девочка. Прости, какая же я дура, что доверила тебя этим жестоким людям, — Инес всхлипывая, приговаривает и гладит свою девочку, так ещё и не поверив, что всё позади. — Мамочка, я так боялась, что не увижу тебя больше. — Виктория, может быть, ты хочешь ужинать? — я распоряжусь, и тебе принесут еду сюда. Кровать в этой комнате широкая, думаю, что вам лучше не расставаться. — Я ужинала в доме родственников леди Олбани, но они нас выгнали, я слышала разговор. Все считают, что тётушка Мейбл меня украла, а это не так, она меня спасла и помогла найти маму, — Виктория решила сразу заступиться за свою спасительницу. Но лорд присел, снял с ножек девочки ботинки, забрал шляпку и помог снять пальто. — Это я оставлю тут на стуле и ухожу, чтобы не мешать вам, леди! Спокойной ночи, можно вздохнуть с облегчением. |