Книга Расплата за измену. Изысканный развод графини, страница 44 – Дия Семина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Расплата за измену. Изысканный развод графини»

📃 Cтраница 44

— Ну почему? Есть один вариант! — и снова его эта улыбка.

— Вы на что намекаете, простите, я сейчас совершенно не понимаю юмора.

Честное слово.

— А это не юмор, а сад! В следующем году будет подведение итогов конкурса, наш сад давно не получал призовых мест. Я хочу этот кубок, вот и всё!

И снова эти искорки в глазах! А я стою, не понимая, он издевается или серьёзно?

При чём тут сад?

Но вслух произношу совсем другое:

— Вы поможете мне с адвокатами в деле развода, а я за этот осенний период делаю вам реновацию, чтобы весной ваш сад произвёл фурор?

— Именно! Это вполне сопоставимые по ценности услуги, не так ли?

— Но мне нужно во Францию!

— Вы поедете, но после того, как сегодня с моим отцом переедете в наш замок, и там проведёте два-три месяца, как нанятый декоратор. От общения с моим отцом ваша репутация не пострадает! А мои адвокаты пока начнут судебный процесс, осенью на пароходе пересечёте пролив, возможно, уже полностью свободной женщиной.

Я всё поняла, это действительно гениальный план.

— Спасибо Вам огромное, спасибо! Мне перед отъездом нужно забрать сумку из дома подруги, Моник Бернар.

— Да, сейчас же отправлю моего поверенного, напишите записку, там же кто-то есть, кто отдаст ваши вещи?

Его голос действует на меня как успокоительное лекарство, даже лучше. Я тут же взяла карандаш и печатными буквами, чтобы Мари легко могла прочитать, написала поручения. Но куда уезжаю, решила не сообщать.

— Спасибо вам большое!

— Благодарить ещё рано! Королева решила вмешаться в это дело, и мне предстоит уговорить отца, встретиться с ней. Понимаете?

— Поэтому вы прячете меня и Вику в своём поместье? — что-то радость у меня угасла.

— Отчасти и поэтому. Дело обещает быть непростым. Вам действительно лучше беречь репутацию, моё общество для вас в настоящий момент компрометирующее, а это недопустимо. Вы с этой минуты декоратор моего отца! И нам, к огромному моему сожалению, пока лучше не встречаться. Но пока двери кабинета закрыты, и никто не видит, я позволю себе одну дерзость...

Герцог подошёл ко мне и едва коснувшись губами, поцеловал, нежно, но скорее как сестру, с огромным трудом сдержала себя чтобы не оттолкнуть, можно и потерпеть, раз мы больше не встретимся. Это прощальный поцелуй, оно и к лучшему.

— Всё, Инес, идите, мне очень непросто вас отпустить и слушайтесь во всём моего отца!

Я вышла из кабинета, шокированная, на негнущихся ногах, как кукла. Прижав пальцы к губам, наверное, машинально не хочу отпускать память этого поцелуя...

Боже, что происходит? Я влюбляюсь в этого мужчину? На фоне всего кошмара, который с нами происходит, ужасного страха за дочь, я ещё могу трепетать от романтики? Да она же погибла от яда Бэкетов!

Похоже, что я рано списала себя в аутсайдеры, моё сердце не чёрствое, и я ещё доверяю мужчинам. Только бы они не подвели.

Глава 24. Поместье Бэкетов

— Госпожа! К вам лорд Эндрю Бэкет, вы приказали его не пускать, но он настаивает! — дворецкий шепчет виноватым голосом. Не очень хочется становиться крайним в семейной войне.

Леди Гвинет подняла голову от бумаг, она ждала адвоката из столицы, а примчался сынок. Сейчас не стоит с ним встречаться.

Но он как назойливая муха, не отмахнуться, только прихлопнуть.

— Я поговорю с ним в библиотеке! — коротко отрезала мать, поспешно убрала бумаги в стол и закрыла на ключ.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь