Книга Расплата за измену. Изысканный развод графини, страница 47 – Дия Семина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Расплата за измену. Изысканный развод графини»

📃 Cтраница 47

Больше вы ни с кем не имеете право общаться, даже в переписке. Особенно с господином Эндрю Бэкетом. Вы меня поняли, леди Эресби, мне очень не хочется причинять вам страдания.

Молодой инспектор так сладенько улыбнулся, словно мечтает причинить ей что-то такое, о чём в приличном обществе стыдно упоминать. Дороти в ответ вздрогнула, этот парень молод, дерзок и издевается, он намеренно её злит и провоцирует?

Она, наконец, заметила его «акценты», но, как всегда, не поняла, к чему он клонит и решилась пройтись по проверенному сценарию, ведь мужчинам нужно только одно, и она это может предложить:

— Тогда, может быть, вам и спать в моей постели, инспектор Томас, — Дороти тоже умеет делать намёки, с такой интонацией произнесла фамилию, кричащую о простом происхождении полицейского, да ещё и с намёком на отношения, у которых никогда не будет продолжения, ведь она выбилась в знатные круги, а он их только охраняет.

— Инспектор Джонатан Томас! Если придётся ради службы и во имя Её Величества, то я готов и на такие жертвы.

Он не заставил себя ждать, тут же и вернул шпильку, больно уколов самолюбие Дороти.

Бумаги подписаны, узница вздохнула, протёрла платочком влажные глаза и позволила себя вывезти из участка. Всё прошло тихо и мирно. Репортёры действительно толпились у входа, но автомобиль увёз леди Эресби неузнанной.

— Вы же понимаете, Дороти, что если с девочкой, а точнее сказать, с юной графиней что-то случится, то вас могут и укоротить на голову. Гильотина или повешение, а может, расстрел? Это негласное правило для таких, как мы с вами.

Вы незнатная пустышка, которой повезло.

— А с чего такая смена настроений? — в автомобиле ей стало намного легче дышать, чем в участке, но этот монолог инспектора о гильотине заставил пальцы дрожать. Холодный пот выдаёт тревогу.

— Вы написали письмо к своей подруге, той к которой решили сослать Викторию, это письмо нам отдала няня девочки. Там всё безобидно, однако есть одна фраза, на которую я могу указать вполне конкретно, и она моментально сделает из вас преступницу.

Дороти поджала губу, она и сама поняла о чём он:

«Девочка очень ценная для меня. За пару месяцев управлюсь и заберу её сама»

Это было глупо, очень глупо так написать. Но Дороти рассчитывала избавиться от Инес, а потом подчинить себе Эндрю, совершенно забыв о Гвинет. По сути, эта фраза ничего «такого» не говорит, но трактовать ее можно, как угодно.

— Как я полагаю, вы что-то хотите от меня? Или представляете интересы этой грымзы Гвинет?

— Не имею права раскрывать тонкости дела, но это письмо я пока не добавил в ваше дело, у меня есть еще сутки, скажу, что исследовал его, да мало ли. Суть в самом письме, вы его написали, значит вы в любом случае соучастница всех преступлений, какие лорд Бэкет планировал, а возможно и совершил против жены.

— Что вы хотите?

— Вас! Женщине проще получить богатство через постель, но вам нужен кто-то способный защитить, не так ли?

— Это предложение руки и сердца? А вас не осудят? — леди Эресби сморщилась, словно взяла в рот дольку лимона.

— Осудят, но у вас есть деньги, статус, и я тоже этого хочу. Надоело, что все указывают на моё простое происхождение. Надоело, что меня игнорируют и лишь играются, вам ли не знать, милая Дороти.

— Могу я подумать, мистер Томас? Моё положение слишком шаткое, чтобы вот так выходить замуж за первого встречного.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь