Онлайн книга «Расплата за измену. Изысканный развод графини»
|
В спальне под кроватью нашлась старая, закопчённая шкатулка. В других коробках обычный хлам. Несколько минут Эндрю раздумывал, а потом решился. Зажёг керосинку и уронил её на кипу старых газет и журналов. Пламя мгновенно занялось очисткой старинных кирпичных стен от ненужного хлама. — Так надёжнее! — прошептал Бэкет и вышел через задний ход, там грязный ручей, и высоченный забор, пять минут и он уже на площади, закинул шкатулку в машину, сел за руль и подождав несколько минут, словно собираясь с мыслями, уехал в свой дом. Пора проверить, что хранила Грейс в этом сундуке. Бэкет завернул старую шкатулку в плед, что лежал в автомобиле и пронёс домой. Закрылся в кабинете, и поспешно взломал «Ящик Пандоры». Неприятный запах Грейс снова вырвался наружу, теперь с нотками плесени. Перебарывая брезгливость, лорд проверил все документы. Право собственности на дом. Личные карточки. Письма, ничего интересного. Есть письмо от Оливера с извинениями, что он совершил глупость, вступив в связь с Гвинет, и как честный джентльмен обязан женится. Ибо она беременная. Эндрю прочитал и прошептал: — Ты был наивный, честный идиот! И Ллойды этим воспользовались. А я так и не узнаю, кто был моим настоящим отцом, да и плевать. Он ещё раз посмотрел на жёлтый лист плотной бумаги и решил, что все эти письма должны сгореть, так же как и дом Грейс. Зажёг камин, и первыми сгорели чеки, выписанные для Грейс. Потом ненужные документы тётки, а письма всё же решил оставить. Никто не знает, чем обернётся расследование преступления матери. Эти бумаги лучше придержать. Лорд ещё раз перебрал бумаги и на дне заметил свежий листок, а внутри чек. Развернул и громко выругался. — Вот тварь! В письме говорится, что Грейс продала историю журналисту, причём самому противному, он ради гнусности на всё готов. И если кто-то решил насолить Эдварду Флетчеру, сыну погибшего генерала, то этот скандал — самый верный способ. Репутации Бэкетов уже ничего не поможет. А вот Флетчера ещё можно шантажировать, старой интрижкой его отца героя-генерала, как он совратил молодую Гвинет, сделал ей ребёнка и бросил. Это же просто классика для жёлтой прессы, и сроки давности тут роли не играют. Чек на предъявителя, на довольно крупную сумму. Недолго думая, Бэкет решил, что завтра первым делом заберёт деньги, обналичить чек на предъявителя можно в любом банке и никто его не заподозрит. Деньги ему сейчас могут понадобиться. Смерть Грейс запустила маховик расплаты за старые грехи. Как только станет известно о преступлении, вечером же выйдет статья. — К чёрту эти условности, Флетчер должен через свои каналы заткнуть рот писакам. Викторию моей матери уже не отдадут. Развода не будет, просто выжду время и тихо заберу жену и дочь во Францию. В этом ужасном водовороте неожиданно Эндрю ощутил себя победителем. Из приятного трепета его выдернул стук в дверь. — Сэр, к вам посыльный с письмом, от баронессы Дороти Эресби. — Да, заберите письмо. — Но он ждёт ответ! — снова через дверь прошептал Гастингс. Эндрю спрятал в шкаф шкатулку и открыв дверь, забрал письмо. «Эндрю, спаси меня. Этот маньяк избивает меня и насилует очень жестоко, я его собственность. Ещё одной такой пытки я не выдержу, умоляю, он приедет через час, возьми адвоката и поймайте его с поличным, спаси меня!» |