Книга Расплата за измену. Изысканный развод графини, страница 56 – Дия Семина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Расплата за измену. Изысканный развод графини»

📃 Cтраница 56

В спальне под кроватью нашлась старая, закопчённая шкатулка. В других коробках обычный хлам.

Несколько минут Эндрю раздумывал, а потом решился. Зажёг керосинку и уронил её на кипу старых газет и журналов. Пламя мгновенно занялось очисткой старинных кирпичных стен от ненужного хлама.

— Так надёжнее! — прошептал Бэкет и вышел через задний ход, там грязный ручей, и высоченный забор, пять минут и он уже на площади, закинул шкатулку в машину, сел за руль и подождав несколько минут, словно собираясь с мыслями, уехал в свой дом. Пора проверить, что хранила Грейс в этом сундуке.

Бэкет завернул старую шкатулку в плед, что лежал в автомобиле и пронёс домой.

Закрылся в кабинете, и поспешно взломал «Ящик Пандоры».

Неприятный запах Грейс снова вырвался наружу, теперь с нотками плесени.

Перебарывая брезгливость, лорд проверил все документы.

Право собственности на дом. Личные карточки. Письма, ничего интересного.

Есть письмо от Оливера с извинениями, что он совершил глупость, вступив в связь с Гвинет, и как честный джентльмен обязан женится. Ибо она беременная.

Эндрю прочитал и прошептал:

— Ты был наивный, честный идиот! И Ллойды этим воспользовались. А я так и не узнаю, кто был моим настоящим отцом, да и плевать.

Он ещё раз посмотрел на жёлтый лист плотной бумаги и решил, что все эти письма должны сгореть, так же как и дом Грейс.

Зажёг камин, и первыми сгорели чеки, выписанные для Грейс. Потом ненужные документы тётки, а письма всё же решил оставить. Никто не знает, чем обернётся расследование преступления матери. Эти бумаги лучше придержать.

Лорд ещё раз перебрал бумаги и на дне заметил свежий листок, а внутри чек.

Развернул и громко выругался.

— Вот тварь!

В письме говорится, что Грейс продала историю журналисту, причём самому противному, он ради гнусности на всё готов. И если кто-то решил насолить Эдварду Флетчеру, сыну погибшего генерала, то этот скандал — самый верный способ.

Репутации Бэкетов уже ничего не поможет. А вот Флетчера ещё можно шантажировать, старой интрижкой его отца героя-генерала, как он совратил молодую Гвинет, сделал ей ребёнка и бросил. Это же просто классика для жёлтой прессы, и сроки давности тут роли не играют.

Чек на предъявителя, на довольно крупную сумму. Недолго думая, Бэкет решил, что завтра первым делом заберёт деньги, обналичить чек на предъявителя можно в любом банке и никто его не заподозрит. Деньги ему сейчас могут понадобиться.

Смерть Грейс запустила маховик расплаты за старые грехи. Как только станет известно о преступлении, вечером же выйдет статья.

— К чёрту эти условности, Флетчер должен через свои каналы заткнуть рот писакам. Викторию моей матери уже не отдадут. Развода не будет, просто выжду время и тихо заберу жену и дочь во Францию.

В этом ужасном водовороте неожиданно Эндрю ощутил себя победителем.

Из приятного трепета его выдернул стук в дверь.

— Сэр, к вам посыльный с письмом, от баронессы Дороти Эресби.

— Да, заберите письмо.

— Но он ждёт ответ! — снова через дверь прошептал Гастингс.

Эндрю спрятал в шкаф шкатулку и открыв дверь, забрал письмо.

«Эндрю, спаси меня. Этот маньяк избивает меня и насилует очень жестоко, я его собственность. Ещё одной такой пытки я не выдержу, умоляю, он приедет через час, возьми адвоката и поймайте его с поличным, спаси меня!»

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь