Книга Жестокий Ёкай для попаданки в новеллу, страница 16 – Хэля Хармон, Кира Иствуд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жестокий Ёкай для попаданки в новеллу»

📃 Cтраница 16

Достаточно будет, если он обовьётся вокруг моей шеи и…

Боги поднебесья! Да я перед ним будто кролик, которому вручили ключ от клетки со львом.

Что я за дура?

С чего я решила, что я с ним справлюсь?!

Да он сейчас просто всех убьёт! Этот ошейник – смешная тонкая полоска на его мощной шее – может ли быть такое, что он сдержит красноволосого ёкая?!

Я сглотнула ком сухим горлом.

– Всего за пять золотых, молодая госпожа, – хитро протянул пузатый торговец, – я дополню ваше приобретение ещё парой кристаллов для подзарядки и одеянием для ёкая. Ведь если вы выведете его полуголым из моего торгового шатра, нарвётесь на порядочный штраф.

У меня изнутри всё сжалось: я ведь потратила все деньги! На панике, не оставила ни монетки! Да что уж там – мне не пришло в голову, что за обнажённого мужчину на рынке оштрафуют! А ведь это и впрямь было так!

Но разве продавец не должен предоставить минимальный набор для товара? Или всё же…

Но тут ёкай хищно щёлкнул хвостом и метнулся к торговцу!

– Нельзя! – пискнула я, и ёкай замер. Его чёрный хвост хищным раздвоенным кончиком застыл так близко от глаза толстяка-торговца! – Шиарей! Назад!..

– А, впрочем, не надо! Комплимент от заведения, – залебезил продавец, вкладывая в мою руку два вяло светящихся голубым камушка и вешая мне на предплечье ветхую чёрную накидку с капюшоном, – не забывайте подзаряжать кристаллами ошейник, молодая госпожа. И заверните товар в плащ!.. Приходите к нам ещё.

***

Ёкай ещё в павильоне хищным движением вырвал у меня из рук плащ и накинул на себя.

После моего приказа, конечно.

А кристаллы тогда выпали из моих рук. Я спешно опустилась на колени, чтобы их собрать…

И, вскинув голову в какой-то момент, посмотрела на ёкая снизу вверх. Стоя на коленях. А его золотые глаза в этот миг почему-то вспыхнули особенно плотоядно!

Я резко подскочила на ноги, радуясь что наложила на него безмолвие. Ведь наглые похабные фразочки даже без слов читались в его язвительной усмешке.

– Идёшь за мной, – пискнула очередной малоубедительный приказ, – ведёшь себя спокойно!…

Ёкай молчал.

И только прожигал взглядом.

Нет… всё же безмолвие не получится держать вечно.

Даже сейчас я не знала, что хуже – чтобы он молчал. Или чтобы что-то сказал. Мне всё казалось, что если он своим этим хрипловатым, низкими, глубоким голосом скажет очередную пошлую дерзость – я всё-таки упаду в обморок. А уж пока я буду без сознания – он как злой дух-исполнитель желаний – найдёт как истолковать последний мой приказ в свою пользу. И, придя в сознание, я очень пожалею об этом. Если, конечно, вообще очнусь…

В очередной раз меня обуяло желание бежать со всех ног с рынка. На край земли. И спрятаться в свою маленькую беседку на озере – за нашим домом, куда я пряталась в детстве. Но, можно подумать, беседка меня спасёт!

Так что… ёкай молчит, и хорошо.

Я стучала зубами, но надеялась, что неслышно.

Ёкай вышел вместе со мной из шатра – вновь солнечный свет и свежий воздух. Я сделала несколько глубоких вдохов и стало немного легче.

Фух…

И что теперь делать?

Наверно, привести его домой – покормить, перевязать раны и в путь!

К Святой. Чтобы сдать это чудовище из рук в руки. Пожелать долгого счастья и помахать на прощанье платочком.

План был что надо.

А пока я иду по рыночной площади с ёкаем плечом к плечу. Положено, чтобы раб шёл позади тебя. Но я слишком неуверенно себя чувствовала. Повернуться к нему спиной – мне пока не хватало духу! А если время от времени на него посматривать – как будто немного легче.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь