Онлайн книга «Истинная попаданка для дракона»
|
— Стой, Рид’д’аэрег, — нарочито спокойно произнес Ридгор. Парень, к которому тот обращался, замер и ответил чуть шипящим голосом: — Повелитель. — Вернись на свое место. — Да, повелитель. Еще одно почти неуловимое движение, и любитель красться и шипеть снова встал среди остальных. — Она — моя, — холодно сказал Ридгор. “Это он сейчас о чем?” — растерялась я. Но спросить не успела, он повернулся ко мне и чуть теплее произнес: — Не искушай моих ребят и… меня. “А это он о чем?!” Все чувства — восхищение, возмущение, испуг, влечение и растерянность — смешались. Я так и замерла с открытым ртом, не в силах хоть что-то сказать. А потом закрыла рот и просто кивнула, соглашаясь, мол, ладно, не буду. И сердито развернулась, собираясь уйти. Незачем тут что-то доказывать. Где там дверь с драконами? И в этот момент, прямо передо мной возник незнакомый парень. Светловолосый, невысокий, но отлично сложенный. Одет, как и все в зале, под средневековье. Но вблизи костюм маскарадным не выглядел. Сшит по фигуре, из хорошей ткани, на вид не синтетика. Толстая платиновая цепочка, соединяющая лацканы сюртука, и несколько блестящих камушков у воротника — на бижутерию не похожи. Парень меня вальяжно обнял, ухмыльнулся и подмигнул. Он был явно из тех, кто родился с золотой ложкой во рту. И теперь уверен, что каждая девушка будет в восторге от внимания. Я чуть брезгливо его руку с талии сняла. Хотя он и не успел ничего предложить, буркнула: — Спасибо, в следующий раз. И уже собиралась двинуться дальше, как рядом с нами возник Ридгор. И ему то вальяжный парень и заявил: — Эй, дракончик, она человечка. Так что не лезь к нам. И снова попытался водрузить руку мне на талию. Но в этот раз не успел. Ридгор перехватил. Так они и стояли несколько секунд, молча сверля друг друга взглядом. Первым не выдержал вальяжный парень. Он уязвлено выдернул руку и крикнул: — Да ты знаешь, кто я такой? Какой гильдии я принадлежу? — Да, знаю, — бесстрастно ответил Ридгор, — и знаю из какого ты рода. А теперь уходи, пока можешь, — в голосе послышалось предупреждение. — Ты не посмеешь, — лицо вальяжного парня исказилось ненавистью. Из-за пояса, сбоку он выхватил кинжал. Длинное, тонкое лезвие блеснуло в свете свечей. Парень сжал рукоять, направил острие в лицо Ридгора. Тот не пошевелился. Ни один мускул на лице не дрогнул. Тогда парень перевел кинжал на меня. И уставился с ненавистью: — Хочешь себе и эту человечку? Я удивленно вздернула брови. Тоже мне, напугал ежа голой… кхм… — оружие-то наверняка бутафорское. А вот эпитет “и эту” — уже интереснее. Но развязку драмы испортил еще один симпатичный, светловолосый парень. Но этот был одет в скромную серую мантию. Он попытался оттащить размахивающего кинжалом, уговаривая успокоиться и остановиться. Обладатель кинжала — грубо оттолкнул вмешавшегося. Ридгор поднял руку, провел пальцами в воздухе, явно отдавая команду, и сказал: — Ты трижды оскорбил меня в моем замке. Его ребята, те, что напоминали крокодилов, до этого момента стояли неподвижно. Но стоило им заметить странный жест, как несколько из них спустились с помоста и выволокли парня с кинжалом. Я заметила, что и у них на поясах было холодное оружие. Широкие, короткие клиники. Но декоративными они не выглядели. Знаю, потому что видела подобное — в музее средневекового оружия. |