Книга Истинная попаданка для дракона, страница 45 – Катрин Алисина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная попаданка для дракона»

📃 Cтраница 45

— В пещеру, — сказал Ридгор, поддерживая меня одной рукой под попу.

Дойдя до опушки, он уверенно шагнул в чащу, чуть пригибаясь. Вскоре я поняла, что мы вошли в холодную каменную пещеру, скрытую в зарослях. В этих горах никогда не разберешь, где, что прячется.

***

Ридгор

Эви оказалась лёгкая, как травиника. Лёгкая, но вертлявая, дегур бы её побрал. В Фаролан нужно держать когти острыми — здесь много опасностей и без чудовищ, которые повадились жрать жителей деревень.

Конечно, это достаточная причина, чтобы запереть Эви в замке, запретить ей идти. Но пока она рядом, я могу её защитить от любых чудовищ. А в замке остаётся Даэрег, который хотел подарить девушку Йофриду. Да, молодой воин подчинился и принял свое место, но одно дело доверить ему замок и совсем другое — свою истинную пару. Сокровища лучше держать при себе.

Ко всему я понимал, Эви не из тех, кто покорно согласится с решением мужчины. Не из тех, кто будет ждать возлюбленного у окна. А стоило ей услышать про пострадавших детей, как в ней настоящая драконья ярость разгорелась. Это все решило. Я её понимаю.

В глубине души я был рад, что она рядом.

Но как же это выматывает — прижимать Эви к себе, чувствовать запах её тела и не сметь прикоснуться, не сметь взять свое. Истинная пара прежде всего соединялась на духовном уровне.

Древние изыскали разные способы защитить истинную пару. Я использовал все. Но держать страсть при себе оказалось сложнее всего. Невыносимо. И все же я должен ждать, когда завершится слияние, и Эви обретёт связь с моим внутренним драконом.

Но как же, дегур побери, сложно противиться чарующему голосу девушки, пухлым губам, призыву во взгляде.

Эвилин

Объятия Ридгора, близость его тела — кружили голову. Подушечками пальцев я ощущала каждый выступ на его карбоновой куртке.

Дракон положил меня на холодную, твердую каменную насыпь. Ридгор уже отвернулся и принялся таскать к кострищу в центре пещеры дрова, кем-то заботливо сложенные в кучу у стен.

Ридгор бросил не оборачиваясь:

— Ночевать будем здесь. Не самое уютное местечко, но ночью через Фаролан лучше не ходить. Иначе сама станешь “чудесной едой”.

— Я разведу огонь, — буркнула я, вставая.

— Ты умеешь?

Этот удивленный тон только сильнее подзуживал.

— У меня есть заклинание огня, — ответила я, лихорадочно копаясь в сумке. Ридгор повернулся и замер, с интересом наблюдая.

Я нашла и прочитала заклинание.

Пламя вспыхнуло — и тут же погасло.

— Что, что не так? — я скорбно взглянула на погасший костер и уставилась на заклинание. Всё вроде правильно.

— Не мучай себя, — Ридгор ласково забрал свиток.

Дракон ненадолго ушел, а вернувшись принес с собой небольшую охапку хвороста. Ссыпал в кучу, взмахнул рукой и сказал несколько слов на незнакомом языке. Это было заклятие драконьего огня, как он объяснил потом. Взревело горячее пламя. Выглядело эффектно.

Вскоре Ридгор уже хлопотал, доставая из мешков, которые мы взяли с собой, простую еду: хлеб, сыр, вяленое мясо. Сложил всё это на невысокие каменные столики. Вокруг костра дракон набросал мягких, теплых шкур.

Я устроилась поближе к огню, взяла кусок сероватого пористого хлеба с сыром. Голод, незаметный за переживаниями, теперь расцвел во всей красе, заставляя живот заурчать.

Ридгор усмехнулся, протянул мясо. Я не стала отказывать такому заботливому мужчине. Взяла кусочек и не удержавшись попросту вцепилась зубами. Сладковатое, твердое, но тает во рту. Попробовала сыр. Вкусный, свежий, явно долго не выдерживался — очень нежный, не острый и не терпкий вкус, молочный запах. Хлеб еще хранил жар очага, в котором его выпекли. В тесто добавили травы и сливочное масло. Безумно вкусно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь