Книга Ее дикие звери, страница 123 – Э. П. Бали

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ее дикие звери»

📃 Cтраница 123

Лайл даже не поднимает на меня глаз, когда говорит:

— Рад видеть, что вы умеете определять время, мисс Аквинат.

По прошествии двух недель я уже привыкла подшучивать над людьми, а Минни — отличный партнер для словесных дуэлей. Но я все еще не могу смотреть на него и не ляпнуть грубости, поэтому перевожу взгляд к окну и отвечаю:

— О да, мистер Пардалия. Я знаю цифры и всякое такое.

Краем глаза вижу, как он поднимает ко мне взгляд с легким удивлением. Его ручка замирает над листом бумаги, и он смотрит на меня так долго, что я невольно поворачиваюсь к нему, приподняв брови. Черты его лица каменеют, когда Лайл опускает взгляд, чтобы продолжить писать.

— Сегодня мы выйдем на прогулку, — мягко говорит он. — Не думаю, что вам нравится сидеть.

Я напрягаюсь, потому что, черт возьми, откуда он знает, что я не хочу сидеть так близко к нему? Что мне вообще на это сказать?

— Я все время сижу.

Он предпочитает проигнорировать этот глупый комментарий и поднимается на ноги.

— Идемте. — Схватив большой черный телефон со своего стола, он кладет его в карман и кивает на дверь позади меня. Я поворачиваюсь и выхожу, направляясь к лифту, Генри издает успокаивающие звуки мне на ухо.

Я чувствую его у себя за спиной. Как полуденное солнце, его тепло согревает мою спину, его запах свежей бумаги и мужского мускуса витает вокруг меня. Я хочу завернуться в него, как письмо внутри конверта, и если бы Лайл мог запечатать меня своим языком, я была бы самой счастливой женщиной на земле. Моя анима скользит под кожей, чрезвычайно счастливая, что мы куда-то идем с этим львом.

Я вдруг понимаю, что не могу винить Джорджию за то, что она запала на него.

Мы заходим в лифт без охраны, и я внезапно осознаю, насколько огромен этот мужчина. Он занимает все пространство, заставляя меня прижиматься к стальной боковой стене, чтобы не касаться его. Мне приходится снять Генри со своего плеча, чтобы чем-нибудь занять руки. Пространство между моими ногами жалобно пульсирует.

Блядь. Блядь. Блядь.

Это песнопение, молитва Дикой Богине о моем здравомыслии.

Моя анима так отчаянно нуждается в прикосновениях моих суженых, что готова залезть на любого мужчину! Добавьте к этому отсутствие нижнего белья и вы поймете, почему мои половые губы внезапно начинают скользить, когда я спешу выйти из лифта.

Я так сильно ругаюсь про себя, что даже не замечаю, что Лайл задал мне вопрос.

— Прошу прощения?

С высоты своего значительного роста лев неодобрительно смотрит на меня сверху вниз и выводит на улицу. Он открывает стеклянную дверь щелчком своих телекинетических пальцев и держит ее открытой для меня со скучающим видом.

Этот мужчина только притворяется джентльменом. Внутри он настоящий варвар.

— Как прошла ваша неделя? — спрашивает он.

— Отлично. Было очень весело, — это не ложь, потому что Минни и мои новые друзья очень классные и успешно отвлекают меня от моего ужасного положения. Лайл издает неодобрительный звук. Его вообще что-нибудь радует? Может, боится, что у него лицо расколется пополам, если он улыбнется? Черт, я бы, наверное, раскололась пополам, если бы он…

Понимаю, что теряю самообладание, поэтому перехожу к делу.

— Я хотела бы поговорить о том, чего ожидать на суде.

— Мы найдем для этого время позже, — пренебрежительно говорит он. — Мне нужно понять, что вы за человек. Вам нужно доказать мне, что вы чего-то стоите.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь