Книга Ее дикие звери, страница 138 – Э. П. Бали

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ее дикие звери»

📃 Cтраница 138

— Даже не верится, что ты настолько жестокий, Дикарь, — говорит Лия все тем же низким, спокойным голосом. — Ты должен остановиться.

Дикарь медленно и размеренно выдыхает, признак того, что он приходит в себя.

— Поцелуй меня, и я остановлюсь.

Я мог бы вырубить его прямо сейчас.

— Нет! — недоверчиво произносит змеючка. — А теперь повернись и возвращайся за свой стол, пока кто-нибудь не пострадал в очередной раз.

К моему крайнему удивлению, Дикарь делает, как она просит, и топает прямо ко мне. Нимпин на плече Аурелии успокаивающе чирикает, и она гладит его в ответ. Ее движения такие тихие, что я впервые осознаю, что на Аурелии нет никаких украшений. Если подумать, я никогда не видел на ней ничего, кроме дешевой пары сережек со стразами. Как-то жалко, честно. У меня так много золота и серебра, что я действительно мог бы дать ей немного.

Я тут же выбрасываю эту мысль из головы, потому что какого черта? Дикарь молча подходит ко мне, но шеф-повар настолько взбешен, что я удивляюсь, как у него из ушей дым не валит.

— Ты! — орет он. — К заместителю…

— Парни немного повеселились, — хрипит Коса таким тоном, что с ним не поспоришь. — Оставь это, Гектор.

Коса знаком со всем здешним персоналом, поэтому тигр немедленно заканчивает свое выступление и покидает кухню, чтобы привести остальных студентов обратно. Я слышу, как они съежились от страха в соседней комнате. Лия поворачивается к нам спиной, ее дыхание немного прерывистое, словно она приходит в себя от того, что только что сделала.

Дикарь недоверчиво хмурится.

— Она что, только что отдала мне приказ Регины?

— Да, — рычу я, — и твоя маленькая сучья задница подчинилась.

Глава 40

Аурелия

— Этот день становится все безумнее и безумнее, — говорит Минни, подавляя зевоту, когда мы садимся обедать.

— Я же вам г-говорила, ребята, — ворчит Ракель. — Тебе не следовало т-так над ними издеваться, Лия. Охотничий и-инстинкт акулы — это не ш-шутка, и это было с-самое страшное, что я когда-либо в-видела.

— Аминь, — бормочут Стейси и Сабрина.

— Б-больше никакого красного, — предупреждает Ракель.

— Что бы он сделал, если бы добрался до Лии? — спрашивает Минни.

— Будем надеяться, что мы никогда этого не узнаем, — мрачно бормочу я. Потому что, черт возьми, чего анимус хочет от своей регины? Я бросаю взгляд на стол, полный львов, где Яна, наша подруга-первокурсница, сидит на коленях у своего рекса и кормит его картофельными чипсами. Рука парня лежит на ее бедре, медленно поглаживая вверх и вниз. Другие анимусы время от времени бросают на них ревнивые взгляды.

Внезапный образ Косы, задирающего мне юбку и наслаждающегося моей киской, застает меня врасплох, и я едва не падаю со стула.

— И что, черт возьми, произошло на домоводстве? — шипит Сабрина. — Дикарь уже был готов убить Честона, а в следующую секунду он стоит с поджатым хвостом возле своего стола!

— Понятия не имею! — я пытаюсь осмыслить то, что сделала. — Честон полз прямо ко мне, и я узнала его по Двору моего отца. Мы играли в детстве. Он был добр ко мне. Я… вспомнила об этом и просто подняла нож и сказала «стой».

— И он просто сделал это? — Минни левитирует кекс с подставки у буфета, и он летит к нашему столу, где она ловит его одной рукой. Какой полезный навык. — Дорогая Богиня, он подчинился тебе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь