Онлайн книга «Служанка для прокаженного лорда»
|
— Дорогая Таэллия, я хотел бы пригласить вас на танец... — Господин Броднак уже пообещал её танец мне... А разве я говорила, что танцую? Глава 49. Клыки домыслов Таэллия Пытаюсь высмотреть Кейна, но при таком количестве гостей это всё просто бесполезно. — Так вы позволите пригласить вас на танец? — субтильный сынок аристократического семейства раздражающе нагло хватает мою руку и тянет к своим влажным губам. Ну хорошо… может, и не нагло. Его действия соответствуют этикету, но сейчас меня раздражает любое внимание посторонних мужчин. И взгляды эти масленые тоже раздражают. — Простите, милорд, но я неважно себя чувствую, — выдёргиваю руку и уворачиваюсь от новой попытки схватить меня. Пячусь и спешно покидаю компанию дядюшки Броднака, пока сам “дядюшка” отвлечён бурным обсуждением “звёздных гирлянд” и пока он не сосватал меня ещё какому-нибудь сынку кого-то из своих многочисленных деловых партнёров. Как-то слишком быстро Лайонел Броднак вжился в роль моего опекуна. Надо будет потом высказать ему, всё, что я думаю по этому поводу. Ну где же Кейн? Ведь только недавно он был возле этих колонн, а теперь я никого здесь не вижу. Когда Кейн был рядом, всё здесь казалось похожим на сказочный сон. Теперь же меня раздражают музыка, смех и бесконечность зеркальных тоннелей, в которых отражается несчётное количество гостей, мужчин в мундирах и женщин в светлых одеяниях. Всё это раздражает, отвлекает и мешает мне найти Кейна. В голове тикают обрывки брошенных фраз в их разговорах с Лайонелом Броднаком, они зудят и складываются в мучительно-горькие домыслы. Кейн взял с Лайонела обещание помочь мне в качестве благодарности устроить успешный брак? Так? Иначе как объяснить то, что сейчас было. Кейн мне ничего не обещал, но его губы говорили больше любых слов, и мне казалось, что между нами были какие-то чувства… Я себе всё придумала? Да? А может, всё ещё проще: теперь, когда Кейн понял, что может выбрать любую, у него изменились планы. Только и всего. Мысли роятся в моей голове, вызывая нервную дрожь и приступ удушья. — Такая прелесть и сама идёт ко мне в руки, — смутно знакомый голос и чужая тяжёлая рука на моей талии. — Ты же потанцуешь со мной, голубка? Лорд Вальтор. Да что б его понос пробрал вот прямо здесь и сейчас. — Я не танцую! — Чудно. Я тоже не большой любитель подобных развлечений. Брат Кейна ловко тянет меня куда-то в сторону, но в праздничной суете эта вопиющая наглость остаётся незамеченной. — Отпустите! — шиплю и пытаюсь вывернуться. Пожилая леди бросает на меня осуждающий взгляд. Она демонстративно цыкает — похоже, решила, что мы просто излишне бурно выясняем личные отношения. — Не дури, голубка. На твоём месте я бы не стал пренебрегать хорошими перспективами! Это он-то перспектива? — Что вам от меня нужно? — Мы можем стать неплохими союзниками, — ему всё же приходится остановиться, потому что я упираюсь и из-за этого на нас начинают оборачиваться. — Ты поможешь мне, я помогу тебе. Ты же не надеешься, что интерес моего брата к тебе продлится хоть сколько-нибудь долго? — он демонстративно проходится по мне оценивающим взглядом. — У него таких, как ты, девиц всегда было с избытком. Хотя нет… в отличие от тебя, у других есть статус, аристократическая кровь и наследство. Я уже жалею, что сбежала от Лайонела. Лучше бы глупо улыбалась в компании субтильного юного лорда, терпя его похотливо-масляные взгляды. |