Онлайн книга «Служанка для прокаженного лорда»
|
— Ах, лорд Кордэйн… как жаль! Мы ведь ещё не услышали историю вашей победы, — Арита. — И историю вашего загадочного выздоровления, — Надина. Слышу вздох разочарования, но уже направляюсь следом за лордом Бристани в сторону зимней оранжереи. Глава 51. Всего лишь булавка Кейн Кордэйн — Лорд Кордэйн, я никак не могу взять в толк, в чём секрет свечения этих “звёздных гирлянд”? Хитрый жук даже не пытается быть деликатным и сразу берёт оленя за рога. Он же не надеется, что я вот так просто выдам ему все секреты? — Боюсь, здесь я ничем не могу вам помочь, лорд Бристани. Сами понимаете, это теперь достояние моей долины. Лорд Бристани сворачивает на одну из многочисленных извилистых тропинок знаменитого “Королевского белого сада” — большой закрытой оранжереи, примыкающей к главной торжественной зале дворца. Надеюсь, Лайонел не забудет показать Тайли это место. Ей бы здесь точно понравилось. Я бы хотел показать Тайли дворец сам и при других обстоятельствах, но пока наше будущее настолько туманно, то выбирать не приходится. Тем более, что лучшего случая представить Тайли обществу было бы трудно найти. А сделать это нужно. И как можно скорее... — Так и думал, что вы откажетесь отвечать, — как ни в чём не бывало пожимает плечами лорд Бристани, возвращая меня к нашему разговору. — Я слышал, земли, которыми вас наградил наш король, находятся в некотором запустении. И чтобы помочь в их развитии, вам требуются значительные вложения. Не так ли? Похоже, старик весьма живо интересовался моей судьбой. Интересно, зачем? — Уверен, я смогу с этим справиться, лорд Бристани и давайте уже перейдём к делу. О чём именно вы хотели поговорить? — Хорошо. К делу, так к делу, я тоже не люблю лирику, — морщится. — Как вы знаете, я весьма богат, и у меня достаточно влияния. Молча киваю. — И вы, вероятно, знаете, как я люблю свою дочь. — Знаю. К чему вы ведёте? — Видите ли, дорогой лорд Кордэйн, я хочу быть уверен, что моя дочь останется с надёжным, ответственным и неглупым человеком. Как и некоторые мои дела, которые перейдут ей по наследству, — тут он бросает на меня многозначительный взгляд. — Так вот после всего, что я о вас слышал, я думаю, вы именно тот человек, который мне нужен. — Нет. — Что значит нет? — лорд Бристани едва не давится воздухом. — Вы же понимаете, что Латарина одна из самых завидных невест? И на ваше счастье, она без ума от рассказов о вашем геройском прошлом. — По-вашему, я должен этому радоваться? — А почему нет? Я предлагаю мои деньги, мои связи и мою прекрасную дочь. — И я весьма благодарен вам, Лорд Бристани, но своё слово я уже сказал. — При всём моём уважении, дорогой лорд Кордэйн, вы не в тех обстоятельствах, чтобы швыряться подобными предложениями! — в его тоне появляются язвительные нотки. — Я отчётливо понимаю, кому было выгодно подослать к вам убийцу и поверьте, в этом противостоянии без меня у вас будет о-очень мало шансов! — И всё же я попытаюсь. Останавливаюсь, не желая более продолжать нашу прогулку. — Лорд Бристани, если это всё, что вы хотели мне сказать, то на этом мы закончим разговор. Уверен, ваша прекрасная дочь не испытывает недостатка в поклонниках и выберет себе того, кто будет рад вашим деньгам и вашим связям. Вежливо кланяюсь. Разворачиваюсь и, раздражённо чеканя шаг, направляюсь обратно в сторону бальной залы. |