Онлайн книга «Служанка для прокаженного лорда»
|
— Даже если что-то покажется вам странным? Кивает. — Это хорошо. Тогда у нас больше шансов, — встречаюсь с ним взглядом. — Пейте чай, господин. Он слабо улыбается и прикладывает пиалу к губам, а я отхожу, чтобы подбросить в камин поленьев, поднять маленький декоративный резной столик и собрать с пола книги. Если не считать этого странного беспорядка, то в комнате лорда, на удивление, чисто и опрятно. Мою руки в умывальнике за ширмой и возвращаюсь к своему “пациенту”. — Готовы? — ставлю рядом корзинку с бинтами и тарелку с капустными листьями. — Более чем, — мягкость в его голосе неожиданно смешивается с бархатистыми нотками. — Если всё лечение, которое ты предлагаешь такое же, как этот чай с мёдом, то… — встречается со мной взглядом и неожиданно замолкает. — То что? — осторожно ощупываю его странный, жутковатого вида отёк и потемневшую вокруг него кожу. Лорд шумно выдыхает и прикрывает глаза, так и не закончив фразу. — Вам больно? — пугаюсь и отдёргиваю руку. Его дыхание становится более частым. — Нет, — на выдохе. — Не больно. — То есть этот… “отёк” совсем не болит? — Болит. Но не от… не от того, как ты трогаешь, — резко втягивает воздух и снова прикрывает глаза. Может, всё же больно, но он не хочет признаваться? — Я обещаю быть осторожной, — наклоняюсь ближе и прикладываю лист к его жутковатому отёку… опухоли… или чем бы это ни было. Закрепляю лист теми самыми полосками ткани, которые лорд использует в качестве бинтов. При этом я очень стараюсь сосредоточиться и сделать всё аккуратно, хотя это не так-то просто, потому что лорд всё это время внимательно наблюдает за мной из-под полуопущенных ресниц. — Всё? — спрашивает шёпотом, когда я отстраняюсь. — А второй лист? — Я думала использовать его для шеи… — чувствую некоторую неловкость, но лорд Кордэйн снова прикрывает глаза и немного откидывает голову назад, молча предлагая мне продолжить. Ладно. Закусываю губу и прикладываю второй лист к тёмному отёку левой части шеи. Мускулистой мужской шеи, на которой заметно дёргается кадык, когда лорд сглатывает. Лист оказывается довольно большим. Хорошо бы приложить его и к изгибу плеча… но для этого мне нужно расстегнуть на его рубашке ещё хотя бы одну пуговицу... *** Дорогие читатели, сегодня скдика действует на ещё одну замечательную книгу литмоба. История фантастической Полины Ром: Венец безбрачия https:// /shrt/l2ni Глава 24. Засыпай Тайли Всего-то расстегнуть пуговицу на его рубашке... — Что-то не так, Тайли? — в голосе лорда беспокойство. Действительно. Что такого-то? Я ж его не раздеваю. А если б и раздевала… это же для дела… и вообще, можно подумать, я голых не видела... Видела. Только не таких как Кейн Кордэйн. Отравленный лорд, принёсший нашему королевству победу... — Так и не ответишь? На его здоровый глаз попадают лучи зимнего заходящего солнца, и я зачем-то пытаюсь понять их цвет. Орехово-зелёные? Серые? — В общем-то... всё готово, господин... — мямлю. — Хотя тут лист большой… сильно… оказался… и если бы вы… Окончание фразы повисает в воздухе, потому что в дверь громко стучат. Вздрагиваю и резко отстраняюсь. Зачем-то прячу руки за спину, на что получаю нечитаемый взгляд и мрачную ухмылку хозяина замка. — Войдите, — холодно. — Господин, тут доставили письмо! — в дверь проскальзывает Фарие. |