Книга Служанка для прокаженного лорда, страница 88 – Виктория Вера

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Служанка для прокаженного лорда»

📃 Cтраница 88

— Надо подумать, — он перестаёт поглаживать бороду, берёт самый большой шарик и вертит его в руках.

— А горячей иглой получится проплавить в нём отверстие? — смотрю на старика с надеждой.

— Вполне. Нужно попробовать, — неуверенно пожимает плечами.

Приношу из своей комнаты самую длинную иглу.

— Давай я сам, — Кейн отбирает иглу.

Он выбирает из корзины возле камина щепу с расщелиной, в которую плотно вгоняет иглу тупым концом.

Получается нечто наподобие шила, которое он подносит к пламени свечи. Когда игла накаляется, он осторожно насаживает на иглу бусину, легко проплавляя её насквозь.

— Так? — показывает мне результат.

— Чуть подшлифовать край отверстия и будет идеально!

Надеваю несколько готовых бусин на тройную шелковую нить, фиксируя шарики узелками на некотором расстоянии друг от друга, и демонстрирую получившуюся гирлянду.

Вуаля!

— Это… бусы? — Кейн задумчиво трёт подбородок.

Хм, а бусы — это тоже идея.

— Не совсем. Это гирлянда, — подношу её к самой неосвещенной части комнаты и закрепляю, на висящем над комодом старинном щите. — Разве это не чудесно?

Моран и Кейн переглядываются.

— Кхм… ну это довольно необычно, — Кейн.

— Я думаю, в столице многие бы не отказались украсить свои дома подобными гирляндами к празднику. Я права?

Кейн вздёргивает бровь, задумчиво рассматривая наше совместное творение.

Гирлянда рождает внутреннее ощущения уюта и ностальгии, напоминая о долгих зимних вечерах, бабушке и чае с горячими пирогами. Возможно, я не права, но если гирлянды приобрели такую популярность в моём родном мире, то почему бы им не украсить и этот мир?

Праздники будут длиться целый месяц и, если я правильно всё рассчитала, то многие аристократы будут не прочь расстаться с несколькими золотыми монетами ради новомодной и необычной игрушки.

— Моран, благодарю за старания. Тебе нужно ещё что-то кроме древосвета?

— Спасибо, господин, всё остальное у меня в избытке.

— Тогда иди отдыхать, а с утра займёшься этими шариками для Таэллии.

Моран коротко кланяется и уходит, явно довольный собой.

— Ты умница, Тайли, — его слова растекаются теплом в моём животе. — Полагаю, это можно было бы продать за золото?

— Это редкость. Уникальная вещь. Если держать рецепт производства в секрете, то вы сможете устанавливать на них любую цену. Пожалуй, дорогие гирлянды вызовут даже больше интереса у аристократов, чем если бы они были доступными. Это станет чем-то вроде показателя их статусности.

— И вот опять, Тайли.

— Что?

— Ты рассуждаешь о том, о чём не можешь иметь никакого представления. Но рассуждаешь правильно. Здраво. Будто видишь ситуацию насквозь.

— Это…

— Всего лишь твои догадки? — заканчивает за меня фразу, скептично хмыкая.

Чувствую, как горят мои скулы, и отвожу взгляд. Кейн слишком внимателен.

Пока решаю, что ответить, слышится тихое царапанье, и Кейн подходит к двери, впуская в комнаты большое лохматое чудовище.

— Тень. Ты задержался, — осуждающе цыкает.

Волкособ ступает, слегка прихрамывая и виновато понурив голову. Кейн тут же опускается на колени, чтобы осмотреть его лапу.

— Тебе повезло, друг, ещё немного и стрела попала бы в кость. А так придётся всего лишь немного отлежаться.

Только сейчас незаметно выдыхаю, чувствуя облегчение. С тех пор, как Тень убежал в лес, я волновалась, что бы там Кейн ни говорил о его способностях.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь