Книга Единственный шанс мессира Хаоса, страница 104 – Виктория Вера

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Единственный шанс мессира Хаоса»

📃 Cтраница 104

— Меня пропустят? Я имею ввиду в палаты императора.

— Да, с этим не возникнет проблем. Я приготовил для тебя форму служанки, чтобы не вызывать лишних подозрений. Надеюсь, ты не возражаешь?

— Нет что ты, к тому же такая одежда гораздо удобнее того, что сейчас на мне. — Дэниэлла слегка краснеет, плотнее стягивая полы моего камзола, словно под ним она и вовсе без одежды.

— Твое платье великолепно, но Дэйм идиот. Он должен был понимать, что тебе в нем будет неуютно.

— Он… знал. Я не хотела его надевать, но его высочество предложил выбор: в нем или… без него.

Хаос, Дэйм ещё больший ублюдок, чем я предполагал. Злость густой смолой разливается в груди, требуя найти братца и выбить из него всю дурь. Дэниэлла кладет свою ладошку мне на скулу, заглядывая в глаза:

— Рион. Это уже не важно. Ты уже сломал его планы. Спасибо. — Она нежно касается моих губ своими в легком поцелуе. Прикрываю глаза, одурманенный её лаской. Словно это так естественно, целовать меня.

Вытаскиваю припрятанный в комнате сверток с одеждой и раскладываю все вещи на мягком низком диване, расположенном перед камином. Дэниэлла стоит рядом, не решаясь снять мой камзол.

Я мог бы отвернуться и предложить ей переодеться самостоятельно, но во-первых, полагаю, ей понадобится помощь, а во-вторых…

Подхожу близко и тяну полы камзола, стягивая его с ее хрупких плеч. Смущение на её личике отдается волной жара в моем теле. Это платье действительно мало скрывает, пытаюсь сглотнуть и выровнять дыхание.

— Повернись, Дэниэлла.

***

Дэниэлла.

Послушно разворачиваюсь, перекидывая растрепавшиеся волосы вперед. Возможно, я могла бы справиться с платьем сама… возможно… Оправдываю себя тем, что так будет быстрее.

Младший принц проводит кончиками пальцев вдоль позвоночника: от шеи до самой кромки выреза на спине, волоски на коже поднимаются вызывая волну дурманящих мурашек. Рион наклоняется и целует шею сзади. Прикусываю губу, чтобы не выдать, как сильно это действует на меня. Его прохладные ладони стирают воспоминания о чужих руках, о чужих взглядах.

Лишь короткая шнуровка на спине и несколько крючков. Слишком мало. Мне хочется, чтобы он продолжил. Чтобы сам снял с меня ненавистное прежде платье. Но младший принц замирает.

— Рион? — слышу его учащенное дыхание.

Он крепко перехватывает меня за талию и впечатывает в свое напряженное тело.

— Что же ты со мной делаешь… — Хриплый голос вибрацией отдается по всему телу. — Это пытка, Дэниэлла.

Он касается губами чувствительного изгиба шеи, вызывая потребность прижаться к нему сильнее, но тут же резко выдыхает и выпускает меня из своих объятий. Внутри растекается ощущение пустоты и холода, когда он делает несколько шагов в сторону, останавливается возле окна и отворачивается.

Подрагивающими руками стягиваю с себя платье и откидываю его в сторону. Хватаю наряд служанки и спешно облачаюсь в него. Подхожу к застывшему Риону, на ходу заплетая волосы и убирая их под чепец.

— Я готова.

Вкладываю свои пальцы в его протянутую руку. Невинное прикосновение отзывается новой сладкой волной во всем теле. Стараюсь не выдать себя. Я и так веду себя совнршенно неподобающим образом. Светлые Небеса, что он думает о моем воспитании?

Глава 54. Император

Эдеррион. Дворец Правления.

На страже покоев императора сегодня находятся лишь доверенные мне лица. Организовать это было не просто, но мне удалось. Гвардейцы приветствуют короткими поклонами, пропуская нас внутрь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь