Онлайн книга «Королевство с подвохом»
|
– Я ничего особенного не сделала. – Ты смогла вернуть Эйритти былое процветание и величие. Будьте осторожны. Мне пришлось принять суровые меры. Носители дара более восприимчивы к любовной магии и приворотам, чем люди без особых возможностей. Тебя могут попытаться заставить под угрозой смерти бросить Соретта. – Я буду осторожна. Обещаю, –даже приблизительно не предполагала, откуда может прилететь такой сомнительный подарочек. – Мало быть просто осторожной, Мина. Никуда не ходи одна. Пускать к себе можешь только короля, барона Итана, баронессу Лидару и мою внучку Тияну. День не задался с самого утра. Мы спокойно вышли через дверь и отправились по коридору в сторону Зала для аудиенций. Неприятностей становилось всё больше с каждым улетевшим в прошлое мгновением. Самое неприятное, что работы меньше не становилось. Доверять, кому попало, я не имела права. От этого зависело не только моё будущее. После разговора с призраком первой королевы моё настроение окончательно испортилось. Нам нужно поскорее восстановить янтарные вставки в панно в Главной бальной зале. Иначе наши дела могут пойти куда хуже. В полной задумчивости шла рядом с правителем. Оказалась совсем не готова к тому, что граф Морэтт решит подбросить нам ещё одну причину для головной боли. – Соретт, мои шпионы в королевстве Гаверра прислали мне неутешительные новости. Правитель Тинтр жаждет убить тебя и присвоить владения вместе с королевой Миной. Портрет твоей супруги висит в спальне у этого безумца. – Пусть только сунется, – неприятный стальной блеск серых глаз сказал яснее любых слов, что будет с любым, кто покусится на его сокровища и земли. – Не переоценивай собственные силы, брат, – сын герцогини Меризы только затаился, но не оставил своих планов на трон. – Что им всем как мёдом намазано? – лицо короля потемнело. Я тихо шепнула: – Надо подумать, как дальше фрагменты искать. Только я пока не знаю, как это сделать. Мы шли по коридору, на брата правителя нечаянно налетела молоденькая служанка с огромной стопкой заботливо наглаженного и накрахмаленного белья. С отвращением заметила, что граф Морэтт специально ускорил шаг, чтобы девушка не успела уклониться и с разбега налетела на аристократа. – Да как ты смеешь проявлять неуважение, простолюдинка! – он намотал косу прислуги на кулак и ударил по белью так, чтобы оно разлетелось и упало на не слишком чистый пол. – Господин, я не нарочно, – только брат короля и не думал вообще принимать в расчёт чьё-то мнение. Тут Соретт заметил, как закаменело моё лицо. Я сжимала и разжимала кулаки. Больше всего сейчас мне хотелось надавать по щекам этому чудовищу. От детей и воспитанников Меризы в первую очередь страдали именно придворные слуги. Поэтому и платили господам той же монетой. Текучка кадров была слишком высокой. С этим давно пора что-то делать. Только ничего предпринять я не успела. Правитель гневно посмотрел на Морэтта и сурово проронил: – Отпусти девушку брат! Иначе я вышлю тебя из дворца. Мы с женой видели, что ты нарочно ускорил шаг. Твоё поведение создаёт опасность для всех, кто тут живёт. – И не подумаю! – только король не собирался спускать родственнику такого неподобающего поведения. Соретт подошёл к некроманту и что-то прошептал. На пальцах придворного появились следы от лёгких ожогов. Ничего опасного. Больше обидно, чем больно. |