Книга Карамелька для последнего из драконов, страница 68 – Ардана Шатз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Карамелька для последнего из драконов»

📃 Cтраница 68

Лекс исчез, прежде чем я решилась посмотреть в его сторону. А вечером мне доставили заверенное его подписью и печатью академии разрешение на однократное посещение городка Роуленд. Тайра тут же завалила меня названием всех мест, куда мы просто непременно должны попасть. Начиная от маленьких торговых лавочек, заканчивая каким-то заведением, где подают лучший в городе крок-мулон. На мои удивлённо вскинутые брови она с придыханием пояснила, что это какой-то невероятно нежный десерт, без которого просто невозможно жить ни одной уважающей себя семнадцатилетней девушке.

После закрытой от остального мира академии, где все носили форму, а жизнь текла по привычному расписанию, Роуленд показался просто средоточием свободы. Яркая одежда горожан, броские вывески магазинчиков, цветные витражи в окнах — всё вокруг словно старалось добавить красок в серую осень. После затяжного сезона дождей и сильных ветров все деревья сбросили оранжевую листву и сейчас выделялись чёрными стволами и геометричным переплетением ветвей под ярко-синим небом. Мощёные улицы и каменные дома только прибавляли черно-серых оттенков, но на их фоне вкрапления цвета казались ярче, насыщенней.

Поток адептов в обязательной форме влился в город, тонкими ручейками рассредотачиваясь по узким улочкам. Адриан присоединился к нашей компании. Тайра с Эриком шли впереди всех, Ингрид с сёстрами и Эйлин чуть позади, а замыкали мы с Адрианом. Я уже и забыла, что он может быть отличным собеседником, когда не пытается лишний раз намекнуть на более близкие отношения или приобнять за талию.

От академии до Роуленда было около часа ходьбы, и всё это время мы не замолкали ни на минуту. Никаких неловких пауз. Беседа текла сама собой, перескакивая с темы учёбы на местные традиции, со сравнения наших праздников на перечисление любимых книг и описание их сюжетов, так как Адриан, конечно же, и слыхом не слыхивал о Булгакове и Пратчетте, а я не знала, что за “Легенда о златоглавом”, которой зачитывается весь четвёртый и пятый курс.

— Первый магазин! — громко объявила Тайра, останавливаясь так резко, что Ингрид едва не врезалась в её спину.

Я посмотрела в сторону, куда указала моя подруга. В высоких окнах были выставлены яркие отрезы ткани, переливались золотые и серебряные витые шнуры, а на подставках с упругими подушками из тёмного бархата красовались изящные туфельки, при виде которых сама фея-крестная изошлась бы завистью.

— Ну всё, кажется, мне пора. Это точно не мужское развлечение. — Адриан огляделся по сторонам и кому-то помахал. — К закату буду ждать тебя в “Чёрном облаке”.

Он лукаво улыбнулся и осторожно заправил мне за ухо выбившуюся прядку, почти не касаясь кожи.

— Вкусный кофе и продолжение беседы. Ничего лишнего.

— Хорошо.

Я улыбнулась ему в ответ. Тайра говорила, что хочет встретить закат вместе с Эриком на местном пруду. По её рассказам там собирались сплошь парочки, а я не собиралась быть третьей лишней. Компания Ингрид и её сестёр казалась чересчур шумной. Так что выбор у меня был небольшой. Либо возвращаться в одиночку в академию, весь час варясь в собственных мыслях, либо принять предложение Адриана. А он за это время успел показать, что бывает вполне адекватным парнем. Да и в целом компания и внимание такого красавчика добавляли немного мёда в огромную бочку дёгтя равнодушия Лекса.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь