Книга Карамелька для последнего из драконов, страница 71 – Ардана Шатз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Карамелька для последнего из драконов»

📃 Cтраница 71

Тайра привели меня в крошечное заведение — тёмную таверну, куда сквозь пыльные окна почти не попадал свет. Грубые деревянные столы были рассчитаны максимум на троих и стояли так тесно, что мы понизили голоса до шёпота, иначе казалось, что нас слышат все, кто сидит за соседними столами.

— Ты куда меня притащила?

Я смотрела по сторонам, просчитывая наиболее удобный маршрут для побега в случае чего. В моём мире в подобном заведении можно было встретить исключительно маргинальных личностей в самом отвратительном состоянии. Но когда я увидела среди посетителей прилично одетых горожан и ещё пару адептов нашей академии, успокоилась.

— Не обращай внимания на окружение. Сейчас принесут еду, и ты поймёшь, почему тут почти нет свободных мест, несмотря на весь этот хлам. — Тайра покачалась на скрипучем стуле, демонстрируя убогость обстановки.

— Если это место так популярно, почему тогда хозяева не приведут его в порядок?

— Говорят, что хозяину наплевать, кто что думает про интерьер. Он настолько увлечён готовкой, что не заметит, даже если крыша упадёт прямо на головы посетителям. — засмеялась подруга, а я опасливо покосилась на потолок. Тот, к счастью, выглядел довольно надёжным.

А когда нам принесли тот самый крок-мулон, я поняла, почему всем остальным абсолютно наплевать на вид заведения. Под странным названием скрывался мягкий шоколадный бисквит, покрытый фисташковым кремом с хрустящей прослойкой орехов и тонким слоем солёной карамели. Всё это великолепие завершалось кислинкой в лимонном щербете, который ярко-жёлтым пятном покоился поверх десерта, тая и растекаясь тонкими ручейками по всей поверхности бисквита.

— Мммм….

Я даже слов не могла подобрать, чтобы описать тот фейерверк вкуса, что оказался у меня во рту. Сочетание всех ощущений одновременно, вкупе с несколькими текстурами делали этот десерт вкуснее всего, что я ела в своей жизни.

— Боже, Тайра, я сейчас умру, как это вкусно. — наконец, выпалила я, когда последний кусочек крок-мулона исчез с грубо вылепленной глиняной тарелки.

Тайра что-то промычала в ответ, набивая рот остатками десерта, и согласно покивала.

— Я готова отдать тебе всю стипендию, только закажи ещё порцию!

— Увы, не выйдет. — Тайра, не стесняясь окружающих, облизала тарелку и отставила её в сторону. — Странное правило этого места — одна порция крок-мулона на одного человека. Говорят, что это правило ввёл сам мэр, когда люди стали объедаться сладким, оставляя здесь чуть ли не все свои деньги. Не знаю, правда это или нет, но я бы точно отсюда просто так не ушла.

— Тогда, может, попробуем что-то другое?

— Я бы не советовала. Крок-мулон — это единственное, что стоит здесь есть. Ты, конечно, можешь рискнуть, но я не стану. Раз не обманули с десертом, значит, к совету не заказывать ничего другого, тоже стоит прислушаться.

Мы с Тайрой гуляли по улочкам Роулендам, пока небо не начало окрашиваться в персиково-розовый цвет.

— Ди, если хочешь, идём со мной. Эрик не будет против. — на лице Тайры отразилось столько сочувствия, что мне самой стало себя жалко.

— Нет уж, занимайтесь своими свиданиями сами, а у меня деловая встреча в “Чёрном облаке”. Кстати, не подскажешь, где его искать?

— Это на главной площади. Сейчас вернешься назад по улице, свернёшь направо и, считай, ты на месте. Там на первом этаже гостиница, а на втором — кафе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь