Онлайн книга «Мой магический год: зима и выпечка»
|
Я ходила взад-вперёд по кафе и кусала губы. В моей голове роилась тысяча вопросов и сомнений. Впервые в жизни я рискнула проверить своё кулинарное мастерство в состязании с другими поварами и теперь ужасно нервничала. Да ещё и это пари с Ричардом. Если жюри мне откажет, если письмо не придёт… Подняв взгляд, я увидела за окном почтальона. Письмо! Я рванула к двери и выбежала на улицу в лёгком платье и фартуке, но даже не почувствовала холода. Меня интересовал только почтальон. — Есть что-нибудь для меня?! — воскликнула я, бросившись к нему. От неожиданности почтальон отшатнулся и чуть не упал, поскользнувшись на корочке льда. — А вы… кто вы, мисс? — спросил он, глядя на меня с лёгким испугом. — Мирабель Харрис, — сказала я и добавила, — доброе утро. — Доброе, — проговорил почтальон и на секунду задумался, — Харрис? Нет, для вас у меня нет корреспонденции. Моё сердце словно рухнуло на дно колодца. — А вы точно уверены? Может, посмотрите? — спросила я, готовая лично обыскать его сумку. Будто прочитав мои мысли, почтальон прижал её к себе. — Уверен, мисс, для вас ничего, — повторил он, — в следующий раз попросите своего жениха отправлять письма через порталы, тогда не придётся ждать. — Жениха? Нет у меня никаких женихов! — возмутилась я. В этот момент дверь по соседству открылась, и на улицу вышел Ричард в компании своего фамильяра. Увидев нас, он кивнул. — Доброе утро! — Доброе утро, мистер Миллер, — вежливо поздоровался почтальон. Удивительно! Моей фамилии он не знает, хотя я открыла кафе на этой улице, а с Ричардом знаком? Неужели мой арендодатель ведёт такую активную переписку? Или причина в том, что он королевский юрист? — В общем, от вашего жениха писем нет, — отрезал почтальон и пошёл дальше. Ричард удивлённо посмотрел на меня. — Нет у меня никакого жениха! — воскликнула я, почувствовав необходимость оправдаться. Ричард только пожал плечами. — Я вас ни в чём и не обвиняю, — сказал он, а затем поправился, — в смысле, наличие жениха — это не преступление. И вообще, мне нет никакого дела до вашей личной жизни. Мне показалось или он немного смутился? Нет, глупости. С чего бы ему смущаться? — Вот и хорошо, — проговорила я, а затем попыталась сменить тему, — вы куда-то идёте? Кажется, Ричард тоже был рад поговорить о чём-то другом. — Хотел поехать в кафе, чтобы позавтракать, — сказал он. — А, понятно… стоп, что?! — воскликнула я. — Я же не дух леса, чтобы питаться энергией солнца, — развёл руками Ричард. — Нет, я не о том. Хотите сказать, что ходите в кафе Аделины Стар?! — С каждой секундой моё возмущение только росло. Ричард помедлил с ответом. — Да, — в конце концов, признался он, — что-то не так? Он ещё спрашивает! — Всё не так! Я открыла кафе на первом этаже вашего дома, а вы завтракаете у моей главной конкурентки?! — Я никак не могла успокоиться. Ричард молчал пару мгновений. — Я не смотрел на ситуацию под таким углом, — протянул он. — А стоило бы! — фыркнула я. Я могла простить людям многое, но не задетую профессиональную гордость. — Что ж, полагаю, я должен как-то компенсировать вам моральный ущерб? — догадался Ричард. — Точно, — кивнула я, — у нас сегодня на завтрак пастуший пирог с фаршем из ягнятины. Сказав это, я направилась к кафе, уверенная, что Ричард последует за мной. Так и получилось. Не стоило, конечно, так на него давить. Он имеет право есть, где захочет, но меня убивало, что Ричард ни разу не попробовал мою выпечку, зато регулярно ходил к Аделине Стар. |