Онлайн книга «Мой магический год: зима и выпечка»
|
Когда имена всех, кто прошёл в следующий тур, были названы, мэр снова вышел вперёд. — Теперь вам известны все участники полуфинала. Поаплодируйте нашим талантливым кулинарам! — зрители радостно захлопали. Мэр довольно улыбался. — А тем, кому сегодня не повезло пройти дальше, я желаю не унывать и совершенствовать своё кулинарное мастерство. У вас ещё будет шанс взять реванш, — эти слова стали слабым утешением для выбывших участников. После короткого выступления мэра вперёд вышел стюард. — Полуфинал состоится ровно через пять дней. Мы разошлём участникам письма со всей необходимой информацией, — сказал он, — задания полуфинала будут сложнее, поэтому я советую вам хорошенько подготовиться. Зрители и участники снова похлопали. На этом официальная часть конкурса закончилась, и начался праздник. Полуфиналисты делили радость со своими близкими, а зрители отправились к судейскому столу, чтобы самим оценить конкурсные десерты. Меня окружили мои братья. — Вот же злыдни, специально тянули время, чтобы нас помучить, — возмутился Генри, со злостью поглядывая на членов жюри. У меня всё ещё кружилась голова, поэтому я плохо соображала и лишь поддакнула ему. — Да уж, могли бы объявить результаты сразу, — проговорила я. — Шарлотка? Но ты ведь готовила миндальный пирог, — Колин посмотрел на меня с подозрением. Я замялась. Рассказывать правду мне не хотелось. Братья ещё маленькие и могут сгоряча наделать глупостей, а нашей семье сейчас не нужны проблемы. — Ну, так получилось, — уклончиво ответила я, — главное, что прошла в полуфинал, правда? Но Колина мои слова не убедили. Он продолжал с подозрением смотреть на меня через стёкла очков. — Мирабель лучше всех! — крикнул Сэм и обнял меня. Я рассмеялась. — Спасибо! Спасибо вам всем за поддержку. Без вас я бы не справилась, — честно призналась я. — Да, ладно, — отмахнулся Генри, а потом встал на цыпочки, увидев кого-то в толпе, — глядите, и тот гадёныш здесь! — Ты о ком? — спросила я, пытаясь понять, на кого он смотрел. — Торговец, который хочет выставить нас на улицу, — пояснил Генри и указал пальцем в сторону стола с десертами. Я проследила за его указанием и увидела Арчибальда Мора, но он был не один. На секунду мне показалось, что комната закружилась, а затем моё сердце словно провалилось в пустоту. Рядом с Арчибальдом Мором стояла Аделина Стар и моя соперница Джеральдина, только что назвавшаяся Мор. Подождите, получается они — одна семья?! Я впилась взглядом в их компанию, стараясь лучше рассмотреть каждого. Так вот почему в первую встречу в кафе лицо Джеральдины показалось мне знакомым. Она ведь похожа на отца. Те же черты лица, только по-женски мягкие. А волосы. У Аделины такая же густая рыжая шевелюра. Тут не может быть сомнений — они одна семья. Наверняка настоящая фамилия Аделины — Мор. Это открытие заставило мой мозг активно работать. Очень быстро все события прошлых дней сложились в единую картину. Арчибальд Мор, выкупивший наш долг у лендлорда мистера Джерома. А потом заявивший, что мы должны выплатить десять золотых до наступления нового года. Аделина Стар, которая вдруг пришла в моё кафе и стала требовать его закрыть и даже угрожала. Джеральдина Мор, которая с самого начала меня невзлюбила, потом вызвалась участвовать в конкурсе, а теперь навела порчу на мой пирог. |