Онлайн книга «Мой магический год: зима и выпечка»
|
Только не говорите мне… — Не может быть, — выдохнула я. — Мирабель, ты чего? — заволновался Генри, глядя на моё побледневшее лицо. Я сглотнула и натянуто улыбнулась. — Что-то здесь душно, давайте выйдем на воздух, — соврала я. Мои братья тут же поспешили к выходу, я поплелась за ними. Оказавшись снаружи вдохнула полной грудью морозный воздух. Мысли прояснились. Я поняла, что не ошиблась. Все эти события не могли быть совпадениями. Слишком уж подозрительно. Похоже, семья Мор действовала сообща, чтобы не позволить мне и моим родителям заработать денег и расплатиться с долгом за землю. Именно поэтому они атаковали нас по всем фронтам. Но одного я не понимала: зачем им это? Почему семья Мор так отчаянно стремится забрать нашу землю? Ведь в нашем участке нет ничего особенного. Он не больше соседского и расположение стандартное. Наша земля не имеет никаких преимуществ перед другими участками в районе. Почему же торговец Арчибальд Мор так в ней заинтересован? Здесь должно быть что-то ещё. Какая-то причина, которая бы объясняла их странное поведение. Но у меня не было ни одной догадки. Впрочем, это сейчас не самое важное. Главное, не позволить семье Мор вставлять нам палки в колёса. Нужно предупредить родителей и держаться от этой троицы подальше. Я оглянулась на шатёр. Показалось, словно чьё-то холодное дыхание коснулось затылка. У меня возникло нехорошее предчувствие, что за мной следят. Но за спиной весело общались зрители и участники. Ничего подозрительного не было. Успокойся, Мирабель! Я сделала глубокий вдох и медленный выдох. Новость о том, что все мои враги — члены одной семьи, меня подкосила. Я-то думала, что все эти нападки — просто случайность, а, оказывается, семья Мор преследовала общую цель. Получится ли у меня справиться с ними? Они гораздо влиятельнее и богаче, да и банально превосходят меня количеством. Пока я размышляла, ко мне незаметно подошёл Ричард. — Я могу вас поздравить? — спросил он. Я с трудом улыбнулась. Усталость и тревога были слишком сильными. — Да, спасибо! Хотя вы, наверное, огорчены этим, — сказала я и тут же ответила на немой вопрос Ричарда, — я прошла в полуфинал, значит, пока не освобожу ваше помещение. Ричард хмыкнул, но не успел ничего ответить, так как в разговор влез Сэм. — Мирабель, это твой жених? — спросил он с детской непосредственностью. Мои щёки мгновенно вспыхнули. Боги, как неловко! — Да ты совсем! — воскликнул Генри, — как он может быть женихом Мирабель?! Он же старый! В этот момент мне захотелось провалиться сквозь землю, но Ричард только рассмеялся. — И сколько же, по-вашему, мне лет? — спросил он у Генри. Тот на мгновение задумался, окинув Ричарда оценивающим взглядом. — Ну, лет двадцать пять или около того, — заключил Генри. Ричард снова усмехнулся. — По-вашему, двадцать пять — это старость? — уточнил он с улыбкой. — Конечно! — закивал Генри, — Мирабель, конечно, тоже немолода, но вы уже совсем старик. Я засмеялась. С этой троицей не соскучишься. — Ну, спасибо, братишка! Посмотрю, как ты заговоришь, когда самому стукнет восемнадцать, — заметила я. Но Генри лишь отмахнулся. — Пойдём домой, я устал! — Потребовал Сэм, потянув меня за руку. — Сейчас, только попрощаюсь с мистером Миллером, — сказала я. Братья бросили на нас любопытные взгляды, но всё-таки отступили. |