Книга Мой магический год: зима и выпечка, страница 51 – Татьяна Терновская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой магический год: зима и выпечка»

📃 Cтраница 51

Только не это!

Несправедливо!

Но ошибки быть не могло. Перед Джеральдиной лежала моя драгоценная, уникальная книга рецептов.

Сегодня мне пришлось закрыть кафе раньше. Да, я теряла часть выручки, но нужно было готовиться к конкурсу. Письмо от организаторов ещё не пришло. Я терялась в догадках, намеренно ли они тянули с ответом, чтобы заставить участников понервничать, и не дать им нормально подготовиться, или же это было просто стечение обстоятельств. В любом случае без книги рецептов я была в тяжёлом положении. Вдвойне обидно, что моя бесценная книга теперь была у Джеральдины. Но ничего не поделаешь. Единственный выход, который я нашла — поискать рецепты в библиотеке. Шансов было немного, но лучше, чем ничего.

Колдслендская городская библиотека располагалась в здании бывшей усадьбы генерала королевской гвардии. Детей у него не было, поэтому он завещал свой дом городу, а прежний мэр разумно решил перенести туда библиотеку из крошечного подвальчика на соседней улице.

Конечно, Колдсленд не богат и не может похвастаться большим количеством местных магов и алхимиков, поэтому библиотечные фонды не так обширны, как хотелось бы. Уникальных изданий тут не найти. Но книги с рецептами должны быть.

Я оставила велосипед снаружи и зашла в здание. Мои шаги эхом разносились по пустым коридорам. Справа от входа был гардероб, куда следовало повесить верхнюю одежду, а слева располагался стол библиотекаря. Сняв пальто, я направилась туда.

— О, мирабель, здравствуй! — воскликнула миссис Олсен, невысокая пожилая женщина с большими круглыми очками в толстых оправах.

— Добрый вечер, — поздоровалась я.

Мне повезло, что сегодня за стойкой именно миссис Олсен. Она добрая женщина, и всегда хорошо ко мне относилась, чего нельзя сказать о миссис Хиш. Та считала, что только выпускники Академии имеют право посещать библиотеку, а остальным тут делать нечего. И каждый раз при моём появлении фыркала и старалась побольнее уколоть каким-нибудь обидным замечанием.

— Хочешь взять что-нибудь почитать? В прошлом месяце нам привезли несколько новых романов, — спросила миссис Олсен и потянулась за моей магической карточкой.

— Нет, у меня профессиональный интерес, — призналась я, чуть понизив голос. Учитывая, что семья Мор объявила мне войну, стоит быть осторожной.

— О, понимаю, — сказала миссис Олсен, — ты тут из-за конкурса, да?

Мне пришлось кивнуть.

— Хочу полистать книги с рецептами, не подскажете, где мне их найти? — спросила я.

Миссис Олсен задумалась. Затем встала и со скрипом выдвинула один из ящиков в столе. С шуршанием полистав бумаги, миссис Олсен выудила магический свиток. Развернув его, она быстро пробежала по нему взглядом.

— Тебе нужно на второй этаж. Секция двадцать три, шкаф восемь, — сказала миссис Олсен. Затем произнесла заклинание, и свиток превратился в светящуюся синюю бабочку. Она вспорхнула со стола и быстро махая крылышками, полетела к лестнице.

— Спасибо! — поблагодарила я и поспешила за бабочкой.

В полумраке коридоров та оставляла след из ярких искорок, напоминавших крошечных светлячков. Я шла по нему. В библиотеке было мало народу. Из-за этого здание казалось старым и заброшенным, готовым в любой момент развалиться под тяжестью прошедших времён.

Наконец, бабочка свернула в секцию двадцать три и остановилась рядом со шкафом у дальней стены. Взмахнув напоследок крылышками, она растворилась в воздухе. Я подошла к шкафу. Здесь стояли книги по рукоделию, ведению домашнего хозяйства и несколько томов по кулинарии.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь