Онлайн книга «Жена-попаданка для графа Зотова»
|
— Но мне Пётр Савельевич рекомендовал, — возмутилась беременная и тут же схватилась за живот, застонав. — Вижу, вам папиросы мало помогли, — я поставила саквояж на комод, открыла его. — Так вы позволите осмотреть вас? Или мне вернуться в Дивное? — повернулась к беременной, затаив дыхание. Что она ответит? — Да, согласна, — простонала Лиза, недовольно скривившись. В комнату вошла горничная, неся кувшин с водой. Я вымыла руки в уборной. Жаль, что одноразовых перчаток ещё не придумали. Я понимала, что рискую. Если вдруг всё серьёзно и не получится спасти малыша, то меня могут обвинить во вредительстве. Но я готова была рискнуть своей репутацией и честью. Пока я готовилась к осмотру, расспросила Лизу о беременности и её течении. Как я и предполагала, срок был примерно тридцать недель. — Вы не соблюдали мои рекомендации, — я сразу поняла это, как только Лиза откинула одеяло, — отёки были налицо. — Вот вам и соответствующий результат. Лиза смотрела на меня непонимающе, хлопая ресницами. Конечно, слушать она меня не стала, этого я и боялась. — Елизавета Владимировна, если вы не будете выполнять мои рекомендации, я к вам больше не приеду, — разочарованно вздохнула я, покачав головой. — Поднимите сорочку, пожалуйста, и согните колени. Осмотрев беременную, я поняла, что матка в гипертонусе. К тому же Лиза жаловалась на головную боль, не исключено и повышенное артериальное давление. Как же не хватает обычного тонометра и фонендоскопа. — Где я могу прокипятить шприц? — обратилась я к Андрею, понимая, что единственное, что возможно сейчас сделать, это приготовить раствор магниевой соли и поставить укол внутривенно. — На кухне, — растерянно посмотрел на меня мужчина. — Что ты собираешься вколоть моей жене? — Прошу обращаться ко мне на «вы», Андрей Александрович, — меня жутко раздражала его манера тыкать. — Лизе нужна терапия: снять тонус матки и отёки. Соль магния прекрасно с этим справится. — Хорошо, — он растерянно захлопал глазами и посмотрела на горничную. — Прасковья, проводи графиню на кухню. Понадобилось время, чтобы приготовить шприц и раствор. Хорошо, что в моём чемоданчике лекаря был порошок с нужной солью и пузырёк с дистиллированной водой, а также складные аптекарские весы. Конечно, я не была уверена в полной стерильности и абсолютной безопасности этих компонентов, но угроза прерывания беременности была куда более серьёзной, чем заражение. Поэтому выбирать не пришлось. Медленно я ввела раствор в вену беременной, и вскоре боли у Лизы прекратились. Через полчаса она призналась, что ей стало легче, и даже попросила завтрак. Андрей молча присутствовал в спальне, ничем мне не мешая. — Понадобится ещё несколько уколов и наблюдение хотя бы в течение трёх дней, — посмотрела я на девушку. Её щёки были уже не такими бледными. — А там дальше видно будет. — Я сейчас же распоряжусь, чтобы вам приготовили комнату, Софья Андриановна, — всполошился Андрей и с надеждой посмотрел на меня. — Вы ведь останетесь у нас? — Да, — не могла же я бросить беременную. В комнату вошла горничная с подносом. Первым делом я проверила, что она принесла Лизе на завтрак. — Булочки не годятся, — начала я ревизию, обращаясь к горничной. — Мёд тоже убрать. Гречневую кашу можно, только масла совсем немного добавлять. Я напишу кухарке список, какие продукты можно употреблять Елизавете Владимировне, а какие категорически нельзя. |