Онлайн книга «Жена-попаданка для графа Зотова»
|
Выйдя в спальню, я увидела графа, который уже полулежал в кровати, читая какой-то журнал. На нём был цветной шёлковый халат в восточном стиле. Таким я видела мужа впервые — настоящий турецкий султан. Свечи на тумбочке дрогнули от сквозняка, и тени игриво заплясали на стенах. — Мы будем спать вместе? — осипшим голосом обратилась я к графу. — Кровать большая, — он бросил мимолётный взгляд на меня, опустив журнал на секунду, — в комнате больше нет подходящей мебели для сна. Софья, не бойтесь, я не буду к вам приставать, — сухо добавил он. Я сглотнула вдруг образовавшийся в горле ком. Даже не знаю, как реагировать на его реплику — то ли радоваться, то ли наоборот. Глава 24. Урок Утром я проснулась в постели одна. Граф, ранняя пташка, уже упорхнул куда-то по делам. В голове сразу всплыли картины, как вчера я жутко стеснялась ложиться в одну кровать с мужем. Попросила Константина задуть все свечи и в полной темноте, сняв пеньюар, юркнула под одеяло на самый краешек матраса. Потом долго не могла уснуть, слушая, как граф тихо сопит. Я вдыхала аромат полыни, которым, казалось, пропиталась вся комната, и ловила себя на мысли, что хочется прижаться к тёплому боку мужа и слушать, как спокойно бьётся его сердце. Не хватало ещё влюбиться в графа! Я всё же надеюсь, что каким-то чудом вернусь домой и хозяйка этого тела займёт законное место графини Зотовой. Первым делом после завтрака я проведала Лизу. Она только проснулась и сонная лежала в постели. Чувствовала себя беременная лучше, отёки немного спали. Я ушла на кухню кипятить шприц. — Доброе утро, Софья, — в дверном проёме появился граф, свежий и бодрый, в тёмно-синем костюме для верховой езды, который ему очень шёл. — Вы не забыли, о чём мы с вами договаривались вчера? — Я всё помню, дорогой супруг, — улыбнулась, не забывая о том, что на кухне прислуга, занимаясь своими делами, всё слышит. Я кивнула на кастрюльку, где кипятился шприц. — Сейчас сделаю Лизе инъекцию и буду свободна до обеда. — Хорошо, тогда я жду вас у конюшни, — и он покинул кухню. В предвкушении занятий по верховой езде я шла в покои Лизы, улыбаясь сама себе. Сделала укол подопечной и поспешила в комнату, чтобы переодеться. Настасья уже приготовила для меня тёмно-синий костюм и сапоги — всё абсолютно новое. — Откуда эти вещи?— удивилась я. — Так вчера барин приказал Василию не только в Дивное заехать, но и в город отправил в салон к Дарье Ефимовне, чтобы костюм вам новый сюда привезли. Посыльный только вот примчался. Весь взмыленный, торопился очень, — невозмутимо ответила горничная. — Я чуть погладила юбку, помялась немного. — Спасибо большое, — обрадовалась я, представляя, как буду шикарно смотреться в седле. — Мужа своего благодарите, — усмехнулась девушка. — Обязательно. Он ждёт меня, помоги, пожалуйста, переодеться, — воодушевилась я предстоящей встречей с графом. Собравшись на свой первый урок верховый езды, я с волнением посмотрела на себя в зеркало. Шляпка-цилиндр с пером очень шла к моей форме лица. Налюбовавшись собой в амазонке, я покинула дом и направилась в сторону конюшен. Граф уже стоял у входа на плац, держа под уздцы белую лошадь. Он внимательно рассматривал меня, пока я шла к нему, и довольная улыбка мелькнула на его лице. — Вам идёт этот костюм, Софья, — сухо произнёс он и погладил лошадь по морде. |