Онлайн книга «Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться»
|
Они переливались всеми цветами радуги, и их сияние буквально завораживало. Невозможно было отвести взгляда. — Это подарок от правителя Темного царства, — неожиданно ответил гонец, стоявший с подносом в руках. Я взглянул на него и отшатнулся: его глаза мерцали зловещим фиолетовым светом, искры которого проникали в душу и парализовывали волю. — Но мы не приглашали на свадьбу Темного короля и его свиту, — только и нашелся что сказать я в ответ. — Темный правитель приходит сам, — усмехнулся гонец, развернулся и пошел к выходу из зала. И только тогда я заметил, что все слуги стояли, не шевелясь, а моя любимая Аэра молчала с каменным лицом. — Что с тобой? Я коснулся ее руки, она вздрогнула, посмотрела на меня навидящим взглядом. — В-все в порядке, — ответила тихо. — Ее околдовали? — спросила Лира. Она лежала, не дыша, поглощенная рассказом, и впитывала каждое слово принца. Будет потом что рассказать детям и внукам. Редко кому из деревенской глуши удается пережить такие невероятные приключения. — Нет, но с этого дня Аэра потеряла интерес к свадьбе, подаркам и, как ни горько это признавать, ко мне. Я не понимал, что происходит, она лишь отмахивалась, а накануне свадьбы предложила мне прогулку в горы. Мы были как раз в том месте, где твой брат увидел магические следы. — И что там случилось? — Я и сам не понял. Аэра попросила поднять ее на утес, а когда мы приземлились, молча повернулась ко мне лицом, расправила руки, как крылья, и полетела вниз. — Но… ты мог ее подхватить, не дать упасть. — Мог, но меня будто парализовало: как я ни старался, не получалось обернуться драконом. Я только кричал, наблюдая, как моя любимая разбивается о камни. — Она точно разбилась? Ты видел следы? — Нет. Я пришел в себя, когда уже стемнело. Сразу поднял на ноги все королевство, много раз привозил в это место жрецов для поиска магического следа, но все тщетно. Ирнис судорожно вздохнул, словно выныривая из глубокой воды. Лира видела, как каждая фраза дается ему с мучительным трудом. Она осторожно взяла его за руку, чувствуя под своими пальцами дрожь, пробиравшую его до костей. — Как мне тебя жаль! — со слезами в голосе пробормотала она. — Это ужасно! — Все в прошлом, — принц встряхнулся. — Хватит о грустном! Кстати, не только ты в вашей семье обладаешь даром. У Василя он тоже есть, но другой. А значит… — Что? Что это значит? — Лира приподнялась на локте, но Ирнис ласково надавил ей на плечи и опустил на подушки. — Это значит, что в вас течет кровь драконов. Кто был твой отец? Смена темы разговора была такой внезапной, что Лира на миг растерялась. — Мой отец — обычный солдат. Его тяжело ранили на войне, и он умер. — А мать? — Мама… Лира замолчала. Могла ли она поведать наследнику престола семейную тайну? Мама предупреждала, какой опасностью им это грозило. — Рассказывай! — Ирнис сжал ее пальцы. — Я же с тобой делюсь всем, что наболело. — Мама была придворной дамой при вашей матушке, — пробормотала Лира, умирая от страха. Ирнис отдернул руку, встал, отошел к столу. «Все! Все пропало! — застонала про себя травница. — Проклятый мой язык!» — Повтори, что ты сказала? Голос Ирниса звучал глухо и властно, Лира невольно сжалась. — Моя мама… — Громче! Лиру будто ударили хлыстом. Она резко села, не обращая внимания на боль, и выкрикнула: |