Книга Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться, страница 12 – Кира Фарди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться»

📃 Cтраница 12

Но старая служанка спрятала руки за спину и отступила к двери.

— Не могу, Ваше Высочество! Король строго-настрого приказал всем слугам держаться от ваших покоев подальше.

— Я не отдаю тебе ребенка, — отчаянно замотал головой принц. — Научи, что с ним делать? Почему он кричит?

— Сначала проверьте его пеленки. Может, он мокрый.

Ирнис обрадовался, но тут же растерянно уставился на младенца.

— А… как?

— Разверните одеяло.

Принц положил ребенка на кровать, послушно выполнил совет и отшатнулся: отвратительный запах детских испражнений ударил в нос с яростной силой.

— Фу, гадость!

— Нисколько, — засмеялась кормилица. — Вы тоже, Ваше Высочество, не ромашками какаете, — Ирнис передернулся от отвращения. — Это естественные нужды каждого существа. Во всяком случае найдена первая причина беспокойства.

— И что мне с этим делать?

Принц едва сдерживал позывы тошноты. Младенец лежал перед ним, истошно вопил, а дракон с трудом подавлял желание прихлопнуть его подушкой и избавиться от проблемы одним махом.

— Искупать малыша. И… Ваше Высочество… укройте его. Замерзнет.

— Ящер тебя задери! — взвыл принц и затряс колокольчиком.

Следующий час прошел как в тумане. Спальня наполнилась слугами. Они принесли жаровни с горящими углями, ванночку, мыло, чистые простыни, полотенца, обрезки тканей и еще целую кучу ненужных, с точки зрения Ирниса, мелочей. В комнате сразу запахло ароматическими свечами и травами.

Он смотрел, как его спартанское жилище превращалось в детскую комнату, и кипел от злости. В солнечном сплетении что-то яро сжималось и вот-вот могло взорваться криком.

— Держите головку младенца, Ваше Высочество, — наставляла кормилица. — Вот так, под шейку.

— Под шейку? А не проще ее сжать и…

Ирнис скривился.

— Сделайте, если вам легче будет. Только… вдруг леди Аэра вернется…

Принц потряс головой и застонал в бессилии.

— Сама его искупай, Кори! Ну, пожалуйста.

Ирнис держал малыша на вытянутых руках, борясь с первобытным желанием.

— Я не могу нарушить указ короля.

— Старая ведьма!

Бешенство закипело, забурлило в жилах, жар выступил капельками пота на висках.

— Я пошла.

Кормилица, шаркая стоптанными ночными туфлями, поплелась к выходу. Слуги, молчаливые и растерянные, почтительно расступились. Никто не смел перечить правителю, все знали, какими страшными последствиями это грозило подданным.

— Стой! Стой! Я все сделаю! — закричал Ирнис, и малыш поддержал его жалобным воплем. — Только не уходи. Иначе я сойду с ума.

Корнелия подхватила юбки и намного быстрее, чем уходила, вернулась обратно.

— Положите в ванночку сложенные полотенца так, чтобы они торчали из воды, а на них уже малыша, — Ирнис пристроил ребенка на одной руке, вторую только протянул за полотенцем, как кормилица вскрикнула: — И держите его голову!

Холодный пот прошиб насквозь тело дракона. Он, никогда не боявшийся врагов и трудностей, вдруг оробел.

— Да держу я, держу…

Он перехватил малыша удобнее и вдруг застыл: на шее младенца рядом с пушистыми волосиками он заметил темное родимое пятнышко. Потрясенный, Ирнис бросился к светильнику и теперь хорошо разглядел его. Точно такая же отметина в форме бабочки красовалась у него на плече и на руке его отца.

Все сомнения отпали: это его сын. Но как? Откуда? Неужели…

Мысли будто сошли с ума, на миг Ирнис забыл о ребенке, но тот громким плачем напомнил о себе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь