Онлайн книга «Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться»
|
«Вот стерва! Наверняка это она меня толкнула! — вспыхнула Лира. Злость и смущение слились в единую горючую и взрывоопасную смесь, готовую выплеснуться словами и действиями. Травница сцепила пальцы в кулаки, едва сдерживая порыв. — Так бы и двинула по сопатке!» — Да, жаль, — неожиданно согласился с ней принц. «Еще один мерзавец! — кипела внутри ярость. — Два сапога — пара!» Принц наклонился, поднял пояс, который выпал из пальцев Лиры, покрутил его, усмехнулся и вернул девушке. Лира покраснела до корней волос, мысли в голове сплелись в один клубок отчаяния. Провал! Полнейший провал! Скорее бы закончился этот позор! Дальнейшее для нее проходило как в густом тумане. Их привели в огромный, убранный дорогими коврами и вещами зал. Всюду были шелка, сияли золотом и серебром канделябры, стойки для оружия, а трон короля, вообще искрился вдоль стен сидели чиновники, за спинками их кресел стояли слуги и стражники, в центре находился большой трон и места для королевской семьи. Девушки шли цепочкой по широкому красному ковру, держа в руках свои подарки. По очереди они подходили к королю и королеве, приветствовали их поклоном, потом поворачивались к принцу и отдавали ему подарок. Он что-то спрашивал, невесты, краснея, бледнея и заикаясь, отвечали. Лира не различала ни слова. Ей хотелось вернуться в общежитие, переодеться и выйти в город. Для нее отбор закончился. Она надеялась, что дядька Борг еще не уехал в деревню, ждет ее в какой-нибудь таверне. «О небеса! — вдруг озарило ее. — У меня же нет денег!» Лира погрузилась в отчаяние и не расслышала с первого раза, что подошла ее очередь. Ни на что не надеясь, она подошла к трону и протянула Ирнису ремень. — Что это? — насмешливо спросил он, показывая на изделие Лиры. — Пояс. Я видела, что ваш износился, когда мы встретились в горах. — Вы знакомы? — неожиданно выпрямилась королева. Только что она сидела с сонным видом, а тут ее глаза блеснули золотом, как у сына, в них сверкнуло любопытство. Король тоже насторожился. — Не совсем, — оторопела от такого внимания Лира. — Я травница из горной деревни. Его Высочество ведет поиски своей возлюбленной в наших местах. Вот мы и встретились… случайно… Король и королева переглянулись и потеряли интерес к разговору. Его Высочество махнул рукой, предлагая сыну самому закончить диалог. — Сама вышила? — спросил Ирнис. — Д-да. — Вышиваешь ты отвратительно! Эти оранжевые апельсины похожи на уток. — Это не апельсины! — воскликнула обиженная Лира. — Это павлины. Как можно не узнать павлинов? А еще критикуете меня. —Потому что ты плохо вышиваешь! — продолжал насмехаться Ирнис. — Невозможно в этих утках узнать павлинов. — То апельсины, то утки, — проворчала Лира. — Вы уж определитесь! Глаза Ирниса опасно вспыхнули огнем. — Тебе рано выходить замуж, тренируйся вышивать, — резко сказал он. — Свободна! Принц жестом позвал наставницу, всем видом показывая свое недовольство. — Вот козлина! — прошипела Лира и сжала кулаки. — Ты что-то сказала? — принц сощурил глаза. Золотой огонь так и стрелял в Лиру, она даже чувствовала жар от горячих искр на своих щеках. — Павлины. Я сказала павлины, — нашлась она. — Буду учиться из вышивать. Благодарю за наставление, Ваше Высочество. И потом, — она повысила голос и посмотрела при этом на королевскую чету. — Да, я не мастерица, но разве это было в условиях отбора? В указе Его Величества говорилось, что ученицы должны показать не мастерство в рукоделии, а |