Книга Пироженка для трех сладкоежек, страница 18 – Анита Талая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пироженка для трех сладкоежек»

📃 Cтраница 18

— Вы слышали? Сегодня в ближайшем руднике был обвал. Завалило с десяток человек. Сейчас там работают маги, пытаются спасти, кого могут, — рассказывала одна из них.

— Ох! — изумленно прикрыла ладонью рот ее собеседница. — Как же так! И что же, спасли кого-нибудь?

— Вроде да, вытащили кого-то и даже живыми. Маги там выкладываются по полной!

Я слушала женщин, навострив ушки, и даже не сразу осознала, что теперь обращаются ко мне:

— Мне клубничное суфле, пожалуйста! Очень его мои детки обожают! — выдернула меня в реальность одна из женщин.

Я упаковала ей клубничное суфле и вскоре заперла лавку — на улице уже начало смеркаться, а сил после бессонной ночи почти не осталось. Мне кажется, я даже не успела донести голову до подушки, когда отключилась.

Было еще раннее утро, когда вдруг в дверь моей спальни постучали. Из-за двери голос Берты мне сообщил:

— Эниса, к тебе посыльный со срочной весточкой! Ждет внизу.

Недовольно бурча (кого это в такую рань принесло?), я накинула халат и, отчаянно зевая, спустилась вниз. У прилавка, разглядывая жадным взглядом сладости, стоял мальчишка-посыльный.

— Это вы — госпожа Эниса? — спросил он и в ответ на мой кивок, протянул мне конверт. — Вам срочное послание от господина мага.

Я удивленно взяла конверт и вынула из него записку:

'Уважаемая госпожа Эниса!

Я понимаю, что сейчас еще раннее утро, и нижайше прошу у вас прощения за то, что был вынужден побеспокоить вас в столь неурочный час! Но, как вы знаете, именно сладости помогает нам лучше всего восстановить изрядно потраченный магический резерв.

За эту ночь нам пришлось очень сильно выложиться магически и мы были бы благодарны вам, если бы вы прислали нам столько сладостей, сколько сможете на ту сумму, что лежит в этом конверте.

Передайте их, пожалуйста, мальчику-посыльному, он доставит все к нам.

С уважением и великой благодарностью, Мик.'

Прочитав послание, я тут же повернулась к Берте, с интересом поглядывающую на меня и попросила:

— Берта, будь добра, упакуй, пожалуйста, все оставшиеся на витрине десерты. А я пока переоденусь.

Потом повернулась к посыльному:

— Я сама все отнесу господам магам. Ты можешь быть свободен!

Мальчик кивнул, с сожалением взглянул на витрину и повернулся к выходу.

— Постой! — окликнула я его. — Возьми, это тебе!

И протянула ему одно из пирожных.

Глаза мальчишки загорелись, он взял из моих рук сладость с таким видом, будто это было самое большое сокровище и, поблагодарив меня, вышел из лавки.

Глава 12

Когда я, нагруженная корзинкой, полной сладостей, позвонила в уже знакомую мне дверь, ее долго не открывали. Наконец, я услышала неторопливые тяжелые шаги и дверь распахнулась. На этот раз мне дверь открыл Мик. Вот только в первый момент я его даже не узнала.

Мужчина явно еле стоял на ногах. Он держался рукой за дверной косяк и, кажется, его слегка пошатывало. Под глазами залегли тени, цвет лица был бледный и даже слегка землистый. Некогда яркие глаза были тусклыми и очень усталыми.

— Эниса! — хрипло выдал он. — Вы лично принесли все? Не стоило беспокоиться!

Вот только судя по виду — очень даже стоило. Я вошла вслед за ним в дом. Держась рукой за стену, мужчина добрел до гостиной и там рухнул на диван. У меня крупное подозрение, что до кухни, которая находилась чуть дальше по коридору, он просто не нашел в себе силы дойти.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь