Онлайн книга «Ласковая пантера генерала Уилсона»
|
Зато Ларош стал ещё больше нервничать. Он не отходил от пантеры, пичкал её мясом и травами. Лисса знала, что они ускоряли заживление. Также оборотница знала, насколько они были редки и росли в самых труднодоступных местах, потому орлы продавали их очень дорого. Но что летающему ящеру отвесные скалы?! На следующий день после падения Лисса уже чувствовала себя гораздо лучше, регенерация делала своё дело. - Ну что, кошечка, пора в путь! - заявил среди ночи Ларош. Лисса зарычала, давая ответ. - О нет, я настойчив. И отказов не принимаю, - мерзко усмехнулся дракон. Обернулся в ящера и лапами стал хватать принцессу. Она скалилась и отбивалась, пуская в ход когти. Но грозное оружие хищников скользило по чешуе, покрывавшей всё тело тар Гареса. Он забавлялся и хохотал, видя отчаяние и гнев кошки. - Ну ладно, раз не хочешь никуда, можно и здесь! - громыхнул дракон, наступая на пантеру. Он был в разы больше, весь в роговых наростах, но, кажется, его это совсем не беспокоило. Лисса пришла в неописуемый ужас, когда осознала, что Ларош вознамерился изнасиловать её, не откладывая в долгий ящик. Глухое отчаяние накрыло её с головой, ведь силы были явно неравны. Как она могла спастись от этого монстра?! Страшный полурёв-полукрик разорвал тишину гор, пантера звала своего гепарда. Ларош захохотал, упиваясь её страхом и отчаянием. - Он не придёт, глупенькая! А, если будешь ласковой кошечкой, то я буду к тебе добр. Я бы посоветовал тебе обернуться, тогда обернусь и я. Иначе… Глава 22 Лисса вдруг сразу всеми органами чувств ощутила Гилберта. Его запах, звук его дыхания и сердцебиения, а ещё, как крепкие когти царапали камни гор Асвантии. Кажется, это же почувствовал и Ларош, потому что в глазах мелькнуло удивление, но обернуться дракон не успел, его снесло с места с грохотом и рычанием. А дальше началась битва. Хоть генерал Уилсон и уступал размерами тар Гаресу, а ещё не имел одной лапы, но в нём было столько ярости, что дракон просто не успевал отбивать его удары. Но защита в виде чешуи, а ещё и регенерация играли свою роль. Гепард в ярости рвал врага когтями изо всех немалых сил, но Ларош был существенно больше и всё же сильнее. Он стал атаковать Гилберта в ответ. Сердце Лиссы останавливалось от ужаса всякий раз, как дракон нападал на гепарда. И, если бы не скорость реакции, Гилберт бы уже отправился к предкам. А так он лишь пару раз всерьёз ощутил силу Лароша, большей частью уворачиваясь от ударов мощных лап и крыльев. Мышцы гепарда, напряженные и готовые к прыжку, контрастировали с мощным телом дракона. Сразиться с таким существом было делом опасным, но страх не мог пробраться в его сердце. Гилберт резко рванулся вперед, проскочив между каменными валунами, как тень. В тот момент, когда дракон внезапно выпустил огненный поток, оборотень уклонился, сделав молниеносный прыжок в сторону. Лисса едва не лишилась чувств от увиденного. Пламенный смерч оставил обугленную трещину на земле, но гепард уже был рядом. Словно ветер, он взмыл и запрыгнул на спину дракона. Резкий выпад, и вот зубы и когти уже впились в чешую, жажда победы двигала им, а ещё ощущение пары рядом. Пантера переживала, но не лезла в бой, ведь состояние всё ещё не позволяло помочь любимому. А попытка повлиять на схватку могла, наоборот, отвлечь генерала и усугубить всё. Дракон раскачивался, пытаясь сбросить Уилсона со спины. Грозное рычание двух самцов эхом звучало в тёмных недрах пещеры, и они оба понимали: эта схватка не будет легкой. |