Книга Эльфийка для викинга, страница 46 – Елена Филимонова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Эльфийка для викинга»

📃 Cтраница 46

— Готово, Ваше Высочество, — Игрейн закрепила боковую прядь шпилькой-невидимкой и улыбнулась мне в отражении.

— Пожалуйста, не называй меня так.

— Вы принцесса, — Игрейн пожала плечами.

— Как моя мать.

Девушка неожиданно отвела взгляд. И тут меня осенило. Как я не додумалась до этого раньше? Хотя, неудивительно, после всего, что свалилось.

— Игрейн?

— Да Ваше Выс… — она закашлялась, — миледи Кира.

— Вы знали мою маму?

Она по-прежнему не смотрела в мою сторону. Подошла к трюмо и принялась расставлять флаконы и баночки.

— Разумеется. Все в Арлиндейле знали принцессу Каэллин. Какое же счастье, что Ее Высочество жива!

Каэллин. Я шепотом повторила это имя, но, казалось, оно не могло иметь никакого отношения к маме. Мою маму звали Светлана.

— А мой отец? Его ты знала?

Рука девушки, сжимающая флакон, замерла. Игрейн вздохнула и, наконец, посмотрела на меня.

— Не думаю, миледи, что я та, кто должен вам это рассказать.

— А, по-моему, именно ты.

Я подошла к ней, но эльфийка попятилась. Решив, что пугать ее ни к чему (да и не хорошо, в конце концов), я остановилась и примиряюще вскинула руки. Игрейн умоляюще смотрела на меня.

— Ваше… Миледи Кира, вам лучше поговорить об этом с Его Величеством.

Как раз с ним-то я говорить и не хотела.

— Послушай, Игрейн, если ты боишься, что я кому-нибудь расскажу, то клянусь тебе, никто ничего не узнает и тебя не накажут.

Она прикусила губу.

— Я не так уж много знаю, миледи, но…

Договорить Игрейн не успела — дверь в комнату открылась, и заглянул стражник. Висящая на волоске решимость эльфийки тотчас испарилась. Резко замолчав, она сделала вид, что поправляет мою и без того идеальную прическу.

— Ваше Высочество, — стражник коротко кивнул. — К вам посетитель. Милорд Килиан, — он сказал это учтиво, но в голосе все равно скользнула мимолетная неприязнь.

Я посмотрела на Игрейн. Ладно, сейчас от нее все равно ничего не добиться — поговорю после ужина. Главное, что удалось наладить контакт. Пусть даже очень хрупкий.

— Впустите его.

* * *

— Кстати, тебе идет, — сказал он, когда мы вышли в коридор.

— Ты тоже неплох.

Вместо грубой дорожной одежды на нем был приталенный камзол винного цвета, перехваченный кожаным поясом, и черные брюки.

— Даже побрился, — тихо засмеявшись, я погладила его по щеке, но быстро отдернула руку. Уж слишком приятным оказалось это ощущение. — Сойдешь за местного.

Килиан хмыкнул. Возможно, это была лишь игра приглушенного света, но на секунду мне показалось, что глаза его потемнели. Без щетины на лице и тяжелой амуниции он выглядел лет на пять моложе — почти мой ровесник. Кстати, интересно, сколько ему?

— Так себе комплимент, — Килиан взял меня под руку. — Но я рад, что нравлюсь тебе.

— Флиртуешь со мной?

— Исключительно в рамках приличия. Волнуешься?

— Да, — призналась я. — Поэтому, хорошо, что ты со мной.

Нас привели в зал, явно рассчитанный на ограниченное число гостей. Скорее всего, членов семьи и их приближенных. Во главе длинного стола, лицом к двери, восседал король. Справа расположился Бехатар, а напротив — незнакомая женщина. Разглядеть ее с порога не удавалось, красноватый полумрак скрывал лицо. Я увидела лишь хрупкую фигурку и отблески диадемы в темных волосах.

— Ваше Величество.

— Добрый вечер, — король сухо кивнул и жестом пригласил нас к столу. — Входите. Ужин только что подали. Леди Кира, ваше место здесь, — он указал на свободный стул между собой и Бехатаром. А вы, милорд Килиан, можете занять любое.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь