Книга Эльфийка для викинга, страница 66 – Елена Филимонова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Эльфийка для викинга»

📃 Cтраница 66

Вздохнув, прошлепала к гардеробу. Поймала мимоходом отражение в зеркале: поджатые губы, напряженные плечи и хмурый взгляд исподлобья. Да уж, для свидания видок, что надо. Заставила себя улыбнуться, но вышел какой-то хищный оскал. Так не пойдет. И дело даже не в том, что порядочной девушке надлежит улыбаться и сиять, когда симпатичный парень зовет ее на прогулку, а в том, что, если расклеюсь, лучше мне точно не станет. А психануть можно и вечером, если к тому времени еще не отпустит.

* * *

Ардрет написал, что будет ждать у фонтана. В этой части сада я была всего один раз, да и то, мимоходом, когда в первый день мы с Килианом устроили наш «мини-побег». Маленький уютный сквер окружала живая стена из пышных кустов — на первый взгляд место выглядело уединенным и даже интимным, кабы не парочка придворных дам «совершенно случайно» выбравших для прогулки тот же маршрут, что и мы. Эльфийки держались на расстоянии, но когда я шепотом предложила Килиану ускориться, тоже активнее зашевелили ножками.

— Это то, о чем я подумала?

Килиан улыбнулся.

— Поживешь тут еще немного и привыкнешь к шпионам.

Оставив негласных наблюдателей позади, мы шагнули в увитую плющом арку. Ардрет стоял спиной к нам и, услышав шаги, обернулся.

— Леди Кира, — он сдержанно кивнул. — Милорд Килиан.

В голубых глазах скользнуло удивление. Наверное, ждал, что я приду в одиночестве.

— Благодарю, что согласились принять мое приглашение.

Я улыбнулась.

— Это честь для меня, милорд.

— Смею надеяться, что она так же станет для вас и удовольствием, — ответил он, демонстративно не замечая Килиана.

Звучит странно, но я сочла это хорошим знаком. Ардрет не пытался изображать фальшивую симпатию, а честность всегда лучше приторно-сладкого лицемерия.

— Посидим тут или устроить вам экскурсию? — спросила я.

Ардрет посмотрел в открытое небо.

— День обещает быть жарким. Если останемся здесь, поджаримся быстрее, чем закончим беседу.

В течение следующего получаса мы бродили по тенистым дорожкам сада, разговаривали на совершенно бесполезные темы: мода, погода, придворное меню, последние сплетни… Я терпеливо подавляла зевоту, улыбалась, кивала, спрашивала, отвечала на формальные светские вопросы, смеялась, когда было нужно, и оживилась лишь когда ничего не значащая беседа незаметно перетекла в чуть более личное русло.

Ардрет рассказывал о жизни в Элландоре, о своей семье: родителях, старшем брате и двух младших сестрах.

— Наверное, здорово иметь такую большую дружную семью, — с губ сорвался невольный вздох. — Нет, вы не думайте, мы с мамой жили хорошо, но я всегда мечтала о старшем брате или сестре. Делиться секретами, влипать в неприятности, даже ссориться время от времени. — Я тихо засмеялась. — Вы счастливчик, лорд Ардрет.

— Но вы тоже не одна. У вас есть тетя и дедушка. — И, поймав мой взгляд, понимающе кивнул. — Я знаю, у Его Величества очень… — Ардрет задумался, подбирая слово, — прямолинейный характер, но он сделает все для своей семьи. И для вас.

— Как раз об этом мне и хотелось поговорить, — я остановилась, решив, что подходящий момент настал.

— Хотите знать, зачем я здесь?

— Полагаю, что я это знаю, и хочу услышать подтверждение.

Ардрет смутился, явно не ожидав от меня такой прямоты.

— Леди Кира, я…

— Все в порядке. Со мной вы можете говорить откровенно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь