Онлайн книга «Магическое ателье леди Кейт»
|
Меня вновь охватил гнев. Чертов полуорк! - А ты красивая, когда злишься, - улыбнулся Хардвин. Он лежал на кровати: бледный, с испариной на лбу, но все же выглядел лучше, чем я опасалась. - А ты меня здорово напугал. - Боялась за мою жизнь? - парень хитро сощурился. - Конечно! - меня даже обидело, что он мог в этом сомневаться. - Ты мне небезразличен. Конечно, я боялась. Джеффри стоял в стороне у окна, но, все же наверняка слышал наш разговор. Улыбка сошла с лица Хардвина, и он сделался серьезным. - Мне приятно это знать. Я не знала, что ответить, чтобы не обидеть и не дать ложную надежду и просто сжала его ладонь. - Постарайся поспать. Тебе надо отдохнуть. - Есть, мэм. - Он улыбнулся и послушно закрыл глаза. Дождавшись, пока настой, который ему дал лекарь, сделает свое дело, я, наконец, решилась уйти. - Он поправится, - успокоил Джеффри. - Знаю. - Я посмотрела на спящего Хардвина. - Но меня все равно потряхивает. Бартел взял меня под руку. - Идем. - Он мягко повел меня к выходу. - На воздухе тебе станет лучше. ...На Ирфенес уже опускался вечер. Зажглись фонари вспыхнул желтый свет в окнах таверен и лавок, которые сегодня работали допоздна; улицы все так же были полны, играла музыка, люди смеялись, пели, пили и танцевали. Я немного успокоилась, хотя внутренняя дрожь все еще не отпускала. - Он крепкий парень, - Джеффри, конечно, понял, чем были заняты мои мысли. - И безответственный! - Страх и напряжение вылились в гнев. - Зачем вообще участвовать в таких вещах? - Разве в твоем мире люди не любят рисковать? - Еще как любят. И поверь, опасных занятий там не меньше. Но мне никогда этого не понять. - Ты не показалась мне трусихой, - заметил он. - Я рискую только, если риск оправдан. А здесь... - Возможно, для него это тоже было оправдано. Интонация, с которой Джеффри произнес это, мне не понравилась. - Ну-ка уточни, что ты имеешь в виду? Он выразительно посмотрел на меня. - А то ты сама не знаешь. Он хотел впечатлить тебя. - И у него это получилось, - буркнула я. Джеффри немного помолчал. - Из вас получилась бы красивая пара. И его родне ты нравишься. - Да, возможно, - мне не хотелось говорить на эту тему. Тем более с Джеффри. - Он действительно нравится мне, но не в том плане. Какое-то время мы шли в молчании. Я чувствовала себя неловко: Джеффри с его проницательностью наверняка уже понял, что нравится мне. - Думаю, он это знает. Я неосознанно прибавила шаг. - Идем. Надо торопиться. Хочу поскорее увидеть Киду. ...Как только мы свернули на улицу Мастеров, я увидела, что в доме Фоинсонов горят все окна. Входные двери были распахнуты настежь. - Конечно, его матушка уже в курсе, - сказал Джеффри. - Неужто они и впрямь надеялись все утаить? Мы ускорились, и когда подошли ближе, увидели, что входные двери распахнуты настежь. Рядом толпились люди, среди которых были двое констеблей. Родители Хардвина все-таки решили подать иск? Джеффри сжал мою руку. - Ты чего? - я подскочила от неожиданности. - Идем. Что-то в его голосе отозвалось холодком внутри. - Шериф Бартел! - к нам подбежал молодой констебль. - Госпожа Левер. - Он кивнул в знак приветствия, но то, как он посмотрел на меня, как задержал взгляд , перекрыло воздух. - Что случилось? Несколько секунд молчания показались вечностью. - Девочку похитили. |