Онлайн книга «Магическое ателье леди Кейт»
|
Детей у него не было, близких родственников тоже. - Не хочу навязываться, но буду рад, если время от времени вы будете забегать на чаек, - сказал он, стесняясь. Мне стало его жаль. К тому же пожилой господин казался человеком исключительно порядочным и приятным. - С удовольствием. И вы заходите, как минутка будет. Его лицо просветлело, он рассмеялся. - Минуток у меня теперь сколько хочешь, деточка. Перед уходом он положил в мою корзинку десяток свечей. Возражений слушать не стал. - Берите, берите. У меня этого добра полный ящик. Мне вдруг захотелось обнять милого старичка, но я не была уверена, насколько это уместно. Поэтому просто еще раз сердечно поблагодарила, обещав заглядывать по мере возможности. Если в ближайшее время не вернусь домой. Уже в дверях Таф задержал меня на минутку. - К шерифу не не заходили сегодня? - К шерифу? Зачем? Неужели, у Кейт и бабушки были проблемы с законом? Только этого не хватало. Видимо, эти мысли отразились у меня на лице, потому как Таф поспешил успокоить: - Да не волуйтесь вы, - он похлопал меня по руке. - Ничего такого. Просто хорошо бы поставить его в известность о том, что вы нашлись. Ваша бабушка обращалась к нему, когда перестала получать письма. Он вроде бы даже отправил депешу в столицу, но ответа, насколько я знаю, не получил. Так что уж вы сходите, отметьтесь. Я постаралась изобразить беспечную улыбку. - Конечно. А про себя подумала «ни за что!» Меня там в два счета расколят. Зато теперь в курсе, от кого надо держаться подальше. - Можно вас кое о чем попросить? Таф благодушно улыбнулся. - Все, что в моих силах. - Не говорите пока никому о моем приезде. Не хочу, чтобы слухи пошли. Старик понимающе закивал: - У нас это дело любят, есть такое. - Он развел руками. - Маленький город, что тут взять? По дороге к дому я боязливо оглядывалась, как будто упомянутый Тафом шериф мог прямо сейчас выскочить из-за куста, размахивая наручниками. Ладно, подумаю об этом завтра, как говорила моя любимая Скарлетт. А сейчас... Я остановилась возле калитки. Попробуем пережить ночь в заброшенном доме. Глава 7 Сказать, что было не по себе - не сказать ничего. Мне то и дело что-то слышалоcь, мерещилось. Я вздрагивала от каждого шороха. А шорохов было достаточно: скрип досок, завывание ветра в щелях и каминной трубе, мышиная возня в стенах. Еще и Кузя как назло отправился на ночную разведку. Окружив себя зажженными свечами, я сидела на кровати в спальне Кейт. Чтобы хоть немного отвлечься, взяла из домашней библиотеки «Повесть о Роланде Храбром» - отважном воине, ставшем предводителем клана викингов. Из-за скудного освещения болели глаза, но я не сдавалась - история похождений Роланда отвлекала от тревожных мыслей. Через пару часов усталость взяла свое. Буквы на страницах расплывались, голова стала тяжелой, и приходилось несколько раз перечитывать абзац, чтобы вникнуть в суть. Я отложила книгу. Надо поспать, или хотя бы постараться: утро вечера мудренее. Мыться пришлось холодной водой - затопить баню, стоявшую за домом, я не решилась. Просто потому, что не умела. Вместо этого натаскала воды из колодца и налила в кадушку, устроив себе спартанский душ. Хорошо бы еще зубы почистить, но ничего, отдаленно похожего на пасту или зубной порошок в доме не обнаружилось. Ладно, поищем завтра. Если конечно... |