Книга Магическое ателье леди Кейт, страница 34 – Елена Филимонова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магическое ателье леди Кейт»

📃 Cтраница 34

– До свидания, госпожа Левер, – кузина Тафа протиснулась между нами и заспешила к калитке.

– Увидимся завтра, – крикнула я.

Хардвин проводит ее взглядом.

– Ваша подруга? – спросил он, когда женщина вышла на дорогу.

– Клиентка. – Я отошла, пропуская его, – входите. Отведу вас в мастерскую.

***

Хардвин достал из поясной сумки с инструментами нечто, напоминающее отвертку, снял нижнюю крышку оверлока и принялся осматривать то, что скрывалось под ней.

– Да… – сказал он, когда закончил, – с этим уже ничего не сделаешь. Придется заказывать новый нож.

– И сколько это будет стоить?

– Три, – ответил он, не раздумывая.

– «Три» чего?

– Ибиса, конечно.

Ага. Значит, Таф не обманул насчет гномов. Юный Хардвин (возможно, по наставлению отца) принял меня за неразумную городскую дамочку и решил взять втридорога.

– Из чего же складывается такая сумма?

– Стоимость металла, изготовление нового ножа, установка, гарантия… – перечислял он.

– И бонус за обдирание столичной глупышки, – добавила я. – Сколько стоит данный пункт?

Хардвин посмотрел на меня с уважением.

– Можем исключить его из договора, – улыбнулся он.

Вот же прохвост! И ведь ни грамма раскаяния в глазах.

– Тогда повторю вопрос: сколько?

– Одна серебрушка.

Я мало что воздухом не подавилась. Этот красавчик, не краснея, пытался взять с меня в три раза больше.

– Могли бы хоть сделать вид, что вам стыдно, – буркнула я.

Хардвин пожал плечами.

– За что? Я вас не обманывал: предложил цену, вы назвали свою, и мы договорились. – И продолжил с деловым видом. – По правде говоря, работа стоит одну серебрушку и десять медяков. Но за догадливость я сделал вам скидку.

– То есть, вас еще и благодарить нужно? – фыркнула я, сложив руки на груди.

– Пока не за что. Вот, починю агрегат, тогда и спасибо скажете.

Без труда подхватив тяжеленный оверлок, Хардвин направился к двери. Однако, я не собиралась отпускать его просто так.

– Стойте.

Он обернулся.

– Сначала подпишем договор, – я уперла руки в бока.

Хардвин поставил оверлок на пол. Размял плечи и улыбнулся аки Чеширский Кот.

– А вы, барышня, явно не лыком шиты. Хотя, – он вдруг сделался серьезным. – Мы, гномы, никогда не нарушаем условий сделки.

Вполне возможно, что Хардвин говорил правду, но я решила перестраховаться.

… Пока он, сидя за кухонным столом, скрупулезно изучал каждый пункт, я исподтишка разглядывала его. В какой-то момент он это заметил.

– Что не так? – Хардвин поднял на меня взгляд.

Я была смущена, но все осмелилась сказать:

– У вас необычная внешность для… для представителя вашей расы. Только не сочтите за оскорбление, просто…

Хардвин рассмеялся:

– Думаете, вы первая, кто об этом говорит? Я полукровка. Моя мать человек.

Теперь я по-настоящему удивилась:

– Так тоже бывает?

– Чего только не бывает, – Хардвин поставил подпись на обоих экземплярах, свернул один в свиток и убрал во внутренний карман. Второй оставил мне. – А с вашим оверлоком я управлюсь дня за четыре. Идет? – он встал из-за стола.

– Идет.

…Остаток дня получился сумбурным. Я думала о Хардвине и местных традициях, о завтрашнем визите к шерифу, о клиентке, о девочке… Голова буквально шла кругом. А это лишь третий день моего пребывания здесь. Что дальше-то?

Зато Кузьма чувствовал себя прекрасно. Вот уж, кому было тут хорошо! В моем мире он ни разу не покидал квартиру – только сидел на подоконнике и тоскливо глядел на улицу, а здесь получил абсолютную свободу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь