Онлайн книга «Магическое ателье леди Кейт»
|
- Ладно, - я улыбнулась и протянула ей руку. - Тогда идем. После мимолетнего сомнения Кида все же вложила свою теплую ладошку в мою. Присутствие Джеффри насторожило ее: когда мы вышли в коридор и Кида увидела его, то остановилась, но миг спустя уверенно продолжила путь. - Ты боишься его? - спросила я шепотом. Она посмотрела на меня, но ничего не сказала. Джеффри тоже не был многословен - взглянул нас исподлобья и направился к выходу. Всю дорогу мы шли в молчании. - Так и не скажешь, что это за вещь? - спросил Джеффри, когда мы свернули на Грушевую улицу. - Мама подарила ее мне. Шериф хмыкнул: - Это мы уже поняли. Я кинула на него осуждающий взгляд. Камиллу поместили под домашний арест, и в лавке дежурила ее сестра. Наше появление ее, понятное дело, не обрадовало, чего дама не пыталась скрывать. Увидев Киду, она прищурилась, но, напоровшись на хмурый взгляд шерифа, лишь обиженно поджала губы. - Где находилась твоя комната? - спросил Джеффри. Кида молча посмотрела на лестницу. - Веди. Женщина оббежала стойку и подскочила к нам. - Эй! Вы куда? - За вещами, - Джеффри даже не взглянул в ее сторону и направился к лестнице. Женщина выскочила перед ним. - А бумага? Бумага у вас есть? Официальная? Теперь он посмотрел на нее. Спокойно и холодно. - Давайте не будем все усложнять. Вы же не хотите, чтобы вашу конторку прикрыли? Она стиснула зубы, но отступила. - Ну, идите. Только нет у нее никаких вещей. Там все наше. Я прикусила язык, так и чесавшийся сказать нахалке пару ласковых. При мысли о том, каково тут жилось бедному ребенку, в груди поднималась ярость. Спаленка Киды располагалась на чердаке: тесная, пыльная клетушка с крохотным мутным окном и разломанной печкой. Вместо кровати - поставленные друг на друга ящики, укрытые рваным матрасом, из которого торчало сено. Такие же ящики заменяли стол и стул. В стенах были огромные щели, а в углу, под потолком (о, ужас!) гнездо шмелей. - Сколько ты здесь жила? - я обвела взглядом комнату. - Год. - Кида поймала мой взгляд, устремленный на гнездо. - Они не тронут, если не их не обижать. А я не обижала. Кида вытянула руку, и толстый шмель с тихим жужжанием опустился на кончик ее пальца. - Они мои друзья, - девочка ласково погладила мохнатое тельце и чуть встряхнула рукой. Шмель улетел обратно. Кажется, только эти друзья у нее и были, подумала я с горечью. - Ну? - Джеффри упер руки в бока. - Где твое сокровище? Только не говори, что это улей. Кида ответила ему укоризненным взглядом и направилась к сломанной печке. Забравшись на один из ящиков, сунула руку в трубу. Послышался тихий скрежет - судя по всему, она выдвинула один из камней. А когда спустилась, перепачканная в саже, то держала в руках маленький глиняный горшочек. - И что в нем? - Джеффри подошел к ней. Кида инстинктивно отпрянула, прижимая к себе горшочек, и осторожно сняла крышку. Заглянув внутрь, мы с шерифом посмотрели друг на друга. - А вот теперь у меня точно есть пара вопросов, - сказал он. Глава 17 Внутри горшочка лежала подвеска: крупный темно-зеленый камень на цепочке из серебра. Я не слишком разбиралась в драгоценностях, но камень очень напоминал изумруд. Превосходной огранки и формы, он переливался в мутном свете комнаты. Поймав наши с Бартелом взгляды, Кида торопливо закрыла крышку и покрепче прижала горшочек. |