Книга Магическое ателье леди Кейт, страница 50 – Елена Филимонова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магическое ателье леди Кейт»

📃 Cтраница 50

Мы с Хардвином тоже бросились к выходу. На лестнице раздался топот.

- Нет! - я предупреждающе выставила руку. - Оставайся здесь!

Теперь, когда дом был защищен магией, тут было самое безопасное место.

- Но... - попыталась воспротивиться Кида.

- Никаких «но». Это тебе не шутки.

Кида не решилась спорить.

Мы выскочили на улицу.

- Воды! Воду несите! - кричали в толпе.

Несколько человек ринулись в сторону своих участков.

- У тебя есть ведра? - спросил Хардвин.

- Да. В сарае.

...Я почти не ощущала тяжести полного ведра, пока бежала с ним к пожару. Выплеснула воду на охваченное пламенем крыльцо и побежала обратно. Хардвин делал то же самое, а вместе с нами огонь тушили еще человек пятнадцать-двадцать.

Моя спина покрылась пòтом; лицо, как я смутно догадывалась, было перепачкано в саже, а руки онемели от напряжения.

- Пожарные! Где пожарные?!

- Едут!

Огонь уже добрался до крыши, рвался наружу из оконных проемов и дверей. Люди метались, как потревоженные муравьи, отчаянно пытались затушить огонь, но жар, исходящий от него не позволял подойти ближе.

Мы опрокидывали ведро за ведром, но пламя мгновенно пожирало их, и они с шипением обращались в пар.

- Разойдитесь! Дайте пройти! - закричал Таф.

По дороге галопом приближался всадник. Развевающийся плащ и шляпа почти сливались с ночным небом, но я все равно узнала его. Джеффри.

- Сюда, шериф! Сюда! - соседка побежала ему навстречу.

Джеффри резко натянул поводья, и лошадь, фырча, остановилась. Он спешился.

- Как это случилось?

- Головешка! - взвыла соседка. - Небось, вылетела из печи, да в ящик с соломой угодила. А я наверху была. Еле выскочить успела, чуть от дыма не задохнулась. - Она посмотрела на охваченный пламенем дом и мучительно застонала. - Ой, горе... горе!..

Джеффри сбросил с себя плащ и шляпу, засучил рукава рубашки, схватил сразу два ведра и побежал к колодцу.

Не знаю, сколько прошло времени и сколько еще воды мы успели выплеснуть на огонь, но пожар и не думал затухать. От дыма слезились глаза и першило в горле.

Где-то вдалеке послышался звон колокола.

- Огнеборцы! Огнеборцы едут!

Джеффри бросил пустое ведро и утер пот со лба.

- Освободить проезд! - он жестом велел людям расступиться. - Разойдитесь!

Звон приближался, и через несколько секунд на дороге показалась телега, запряженная тройкой лошадей. Когда она подъехала ближе, я увидела металлическую цистерну, размером с ту, из которых в моем мире продавали квас на разлив.

Четверо мужчин в синей униформе и блестящих касках ловко спрыгнули с телеги и взялись за дело: размотали брандспойты, подсоединили их к цистерне и пустили воду.

Огонь начало сдавать позиции, но было ясно: уже слишком поздно. Когда последний язычок пламени с шипением потух, от коттеджа осталась лишь каменная печная труба с камином да обгоревшие доски стен, перекрытия и непонятно как уцелевшая лестница. Крыша тоже обвалилась.

Элла, моя соседка, смотрела то на пепелище, то растерянно озиралась, будто кто-то из нас мог обратить время вспять. При ней не было никаких вещей - скорее всего, она выбежала из дома в последний момент, когда пламя уже охватило его.

- Госпожа Солар, - Джеффри подошел к ней. - Вы сейчас можете говорить?

Она медленно повернулась и заторможено кивнула.

- Да... Наверное.

Пожарные сворачивали брандспойты, народ понемногу расходился. Люди подходили к ней, хлопали по плечу и выражали сочувствие, а Элла лишь растерянно кивала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь