Онлайн книга «Адептка темного генерала. В лапах дракона»
|
Мы были на грани того, чтобы полностью потерять контроль, но в этот момент дверь распахнулась. Мы отстранились друг от друга, тяжело переводя дыхание и поворачиваясь к двери. На пороге замер Каспар, явно уловивший неловкость момента и поспешно опустивший взгляд. — Простите, генерал, — произнес он, избегая смотреть на нас. — Мы доставили дракона. Ричард Валмор жив. Жду дальнейших указаний. Кайден с трудом восстановил самообладание и ледяным, ровным голосом ответил: — Сейчас спущусь. Каспар кивнул и вышел, прикрыв за собой дверь. Когда мы снова остались наедине, Кайден посмотрел на меня с явным сожалением и вздохнул, едва заметно улыбнувшись: — Придется закончить это позже. Я улыбнулась в ответ, скрывая разочарование: — Конечно. Он нежно коснулся губами моего лба, быстро надел чистую рубашку и направился к двери. На мгновение он остановился, будто прислушиваясь к себе, и я с удивлением заметила, как он расправил плечи и глубоко вдохнул. Глянул на меня. — Тебе лучше? — спросила я, почти не веря своим глазам. — Да. Гораздо лучше, — ответил он, не отводя от меня взгляда. — Благодаря тебе. Он вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь, а я осталась стоять в тишине. Глава 60 На следующий день академия напоминала потревоженный улей. По коридорам сновали встревоженные преподаватели, а адепты взволнованно сбивались в небольшие группы, шепча что-то и поглядывая по сторонам, словно ожидали новых неприятностей. Но я почти не замечала всей этой нервной суеты, погрузившись в собственные тяжелые мысли и воспоминания. Я сидела в общей гостиной, кутаясь в мягкий, теплый плед, который Ариана заботливо накинула мне на плечи, словно боялась, что я замерзну от собственных переживаний. В моих руках была кружка с горячим чаем, но даже тепло напитка не могло согреть пальцы, ставшие ледяными от внутреннего напряжения. Ариана и Марк сидели рядом, молчаливо наблюдая за мной, словно опасаясь нарушить эту гнетущую тишину. Ариана выглядела обеспокоенной и явно хотела что-то сказать, но никак не решалась. Марк задумчиво хмурился и нервно постукивал пальцами по колену. Наконец Ариана не выдержала и осторожно нарушила молчание, чуть наклонившись ко мне: — Эмилия, ты уверена, что тот кинжал действительно из Салларии? Я вздрогнула, словно вырванная из своих размышлений, и кивнула, выдохнув: — Да. Это был трофейный кинжал. Такие вещи не давали простым воинам. Это оружие явно принадлежало кому-то важному — генералу, или кому-то из высокопоставленных воинов салларийцев. Такие вещи всегда были символом победы… — я замолчала на миг, чувствуя, как горло перехватывает от осознания собственных слов, — или символом захваченного в плен врага. Марк нахмурился еще сильнее, изучая мое лицо и пытаясь сложить из слов картину: — Значит, Валмор не случайно назвал тебя трофеем. Он прекрасно знал, чей это был кинжал, и почему он отреагировал именно на тебя. Выходит, он знает, кем ты являешься на самом деле. — Получается, так, — прошептала я, опустив глаза и чувствуя, как сердце мучительно сжимается от этой догадки. — И если это правда, то вся моя жизнь… вся моя жизнь может оказаться ложью. Люди, которых я считала родителями… возможно, они просто те, кто согласился присматривать за трофеем. Их забота — лишь обязательство перед Валмором, часть какой-то сделки. |