Книга Невеста темного генерала. В объятиях дракона, страница 4 – Элин Морт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста темного генерала. В объятиях дракона»

📃 Cтраница 4

Я откинулась обратно на подушки, пытаясь успокоиться и привести в порядок мысли. Внутри поднималась тревога, охватывая тело и сковывая движения. Я отчетливо понимала, что теперь каждое мое слово, каждый жест находятся под пристальным наблюдением. Любая ошибка могла стоить не просто свободы, а жизни.

Глава 3

В полдень, когда солнце стояло высоко, двор Валмора заливал холодный, ослепительный свет, отражаясь от каменных плит яркими, режущими глаза бликами. Внезапно я услышала тяжелый, низкий гул драконьих крыльев, стремительно приближающийся со стороны города. В груди поднялась тревога, и я подбежала к окну, чувствуя, как по коже пробегают мурашки от нехорошего предчувствия.

Сверху появился огромный черный дракон, крылья которого уверенными движениями рассекали воздух. Не знаю, как, но я сразу узнала Кайдена — невозможно было ошибиться. Его могучее тело двигалось с пугающей целеустремленностью, и в каждом мощном взмахе читалась с трудом сдерживаемая ярость.

Спустя мгновение он снизился, подняв вихрь пыли, и с шумом приземлился на площадку перед особняком, вынуждая стражников Валмора поспешно отступить и прикрыть лица руками. Магия быстро растаяла, оставляя на месте дракона генерала, напряженного и мрачного, с застывшими от гнева чертами лица и взглядом, способным прожечь насквозь.

Стражники Валмора, маги в строгих черных одеждах, тут же окружили генерала, но никто не осмелился подойти близко. Кайден не обратил на них никакого внимания, его взгляд не отрывался от массивных дверей особняка, словно он мысленно требовал появления хозяина дома.

Рядом со мной вдруг появился Валмор, заставив меня вздрогнуть от неожиданности. Не слышала даже, как он отпирал дверь. Я инстинктивно опустила глаза, изображая испуг и покорность, которые он ожидал увидеть.

Герцог взглянул на меня сверху вниз, едва заметно улыбнувшись, словно наслаждаясь моим поведением.

— Вот и он, Эмилия, — произнес Валмор с ядовитой усмешкой. — Посмотри, как мало генералу нужно, чтобы сорваться с поводка. Всего лишь лишить его любимой игрушки…

Я промолчала, стиснув кулаки так, что ногти больно впились в ладони. Отвращение к самой себе и ярость смешивались с глубоким чувством вины перед Кайденом.

— Оставайся здесь и слушай внимательно, — велел Валмор, направляясь к двери. — Тебе нужно запомнить каждое слово.

Через несколько секунд он появился на крыльце, остановившись на верхней ступени. Затем медленно спустился, вставая так, чтобы я хорошо видела обоих.

С безупречной высокомерностью Валмор взглянул на Кайдена сверху вниз, уверенный в своей власти.

— Генерал, — произнес герцог, — не слишком ли много чести — являться лично, да еще и в таком виде? Что заставило тебя нарушить мой покой?

Кайден шагнул вперед, и в его голосе прорезался металл:

— Хватит притворства, Валмор. Ты прекрасно знаешь, зачем я здесь. Эмилия у тебя, и я заберу ее.

— Заберешь? — Валмор поднял брови, изображая искреннее удивление. — Но она пришла ко мне сама. И я не заметил, чтобы ей хотелось возвращаться к тебе.

— Это ложь, и тебе это известно, — процедил Кайден. — Пусть Эмилия сама скажет мне это в лицо. Если ты, конечно, не боишься услышать правду.

Валмор замолчал, его лицо окаменело. Было ясно, что вызов нарушил его тщательно выстроенную игру.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь