Онлайн книга «Гордость инопланетного дикаря»
|
Тракзор нахмурился. — Ты уйдешь? — Не хочу оставаться здесь одна, — заявила я, что было чистой правдой. — Остров опасен, когда тебя нет рядом. Он на мгновение задумался, а я приготовилась к отказу. Навряд ли моя сила воли могла сравниться с его. К тому же Тракзор всегда мог привязать меня к столбу прямо в доме. Неожиданно он одарил меня странной легкой улыбкой. — Отлично. Аврора пойдет со мной. Мне потребовалась пара секунд, чтобы осознать, что он согласился. Затем я достала свой колчан с одной стрелой. Мы вместе спустились с холма и перешли мост. Тракзор спрятал бревно в лесу, а затем мы зашагали в джунгли, полностью игнорируя другого пещерного человека, который все еще ждал нас. Я бросила прощальный взгляд на остров. Плот «Габриэль» стоял на берегу, выглядя заброшенным. А я тем временем направлялась в племя Тракзора. *** Страх перед джунглями снова накрыл меня с головой. И тут я поняла, что речь шла не о страхе, а о самой настоящей ненависти. Отсутствие оружия действовало мне на нервы. Конечно, рядом шел Тракзор, который в любом случае защитил бы меня. Возможно, второй пещерный человек тоже не бросил бы меня на произвол судьбы. И все же у меня так и чесались руки, чтобы срубить какое-нибудь молоденькое деревце, а затем превратить его в лук. Но мы шагали очень быстро и должны были соблюдать тишину. Рассеянность в джунглях могла стоить нам всем жизни. Я украдкой поглядывала на второго мужчину. Он был старше Тракзора, наверное, лет на десять. И все же он не был в такой хорошей форме и выглядел растрепанным, если так вообще можно было выражаться в отношении пещерных людей, носящих только набедренные повязки. Он тоже украдкой посматривал на меня, только более откровенно. Наверное, мне не стоило винить его. Все же я была первой женщиной, которую он когда-либо видел. Вполне естественно, что он испытывал любопытство. И все же мне не нравилось ощущать его заинтересованный взгляд, в котором таилось нечто большее, чем обычное любопытство. Я готовилась к долгой прогулке, но мы прошли всего около двух часов и достигли деревянного забора, замаскированного под живую изгородь. Тракзор распахнул потайную дверь, пропустил меня и зашел внутрь. Другой мужчина проследовал за нами. Глава 22 Аврора Двое мужчин вышли из тени и обменялись с Тракзором парой довольно дружелюбных слов. Итак, мы добрались до деревни. Я не заметила никаких пещер, только конусообразные хижины, которые напоминали вигвамы коренных американцев. Около сотни домов, построенных на пологом склоне холма и окруженных высоким забором. Над кострами перед некоторыми хижинами поднимались струйки серого дыма. В лучах заходящего солнца все выглядело мирным и безопасным. Некоторые жители покинули хижины, чтобы посмотреть на нас. Вернее, на меня. К нам подбежала стайка мальчишек. — Тракзор! Ты пришел домой? — Ты останешься? — Кто это? — Это та женщина? — Теперь женщины вернутся? — Что-то не так с Дарующими жизнь! — Я ободрал колено, но оно зажило. Смотри! — Мы с Бонтиаксом поднялись на высокий утес! Одни! И мы не упали! — К нам пытались вломиться! За оградой были враги. Стражники видели! — Я тренировался с мечом! Смотри, Тракзор! — мальчишка подбросил в воздух деревянную паку, а затем крутанулся, нанося удары по воображаемому врагу. — Отлично, — кивнул Тракзор. — Теперь возьми палку потяжелее, толще и длиннее. Такая тренировка придаст тебе сил. |