Онлайн книга «Пара инопланетного дикаря»
|
Но, возможно, это тоже не плохое место. Здесь должно быть пятьсот маленьких домиков, и это намного больше, чем я ожидала. Слово «племя» ассоциируется у меня с небольшой деревушкой из хижин, а не с настоящим городом. На вершине холма растут восемь саленских деревьев. Деревянные трубы ведут от стволов к домам. Значит, в каждом доме есть чистая проточная вода. Определенно не это я представляла себе, когда слышала слово «племя». Я указываю на деревья. — Вы не боитесь серых призраков? На каждом дереве много желтых плодов, растущих среди ветвей. Их должно быть сотни, и на солнце они выглядят такими зрелыми и сочными, что из моего рта течет слюна. — Никакие серые призраки не могут войти, — говорит Арокс. — Высокая стена вокруг. Действительно, всю деревню окружает стена. В этих джунглях нельзя рисковать. Тем не менее, я видела, как передвигается серый призрак, и думаю, если бы он захотел, то с легкостью преодолел бы стену. Я глубоко вдыхаю и выдыхаю, медленно расслабляясь. Эта деревня выглядит как одно из самых безопасных мест, которые только можно найти на Ксрен. И Aрокс по-прежнему рядом, излучая спокойствие, которое освободило мой разум от страха с первой минуты нашей встречи. Если такой будет моя жизнь, то я смогу смириться с маленькими мальчишками, хихикающими и обнимающими руками свою грудь в детском подражании моим сиськам. Я улыбаюсь Ароксу. — Это очень хорошая деревня. Замечательная. — Мы здесь в безопасности, — говорит он. — Племя означает безопасность и жизнь. Я киваю. Это действительно похоже на оазис для людей во враждебном и смертоносном мире. Я понимаю, почему Арокс не решался вести меня в мою пещеру. Это означало бы, что ему придется покинуть это место на долгое время. Или даже навсегда. Шаман, который, как мне кажется, ненавидит меня, проходит сквозь толпу хихикающих и пристально смотрящих мальчиков, и я встаю так, чтобы между мной и ним был Арокс. У него нездоровая аура. За ним следует пожилой мужчина с морщинистой кожей и впалой грудью. Его тигровые полосы исчезли, но в глазах много жизни, и он почти такой же высокий, как Арокс. Они похожи, и я не удивлюсь, если они родственники. Хотя только звезды знают, как это возможно в обществе без женщин. — Вот… существо, — говорит шаман и указывает на меня пальцем, что я нахожу довольно грубым. Старик слегка улыбается и быстро осматривает меня сверху вниз. — Женщина, — говорит он голосом, который когда-то был довольно сильным, но не похожим на голос Aрокса. — Возможно, — говорит Хенэкс и смотрит на меня холодно. Огонь в его глазах гораздо менее интенсивный и энергичный, чем у Aрокса, и это добавляет мне чувство дискомфорта. — Не «возможно», — утверждаю я, — а несомненно. Мне бы хотелось знать больше об их мифологии и о том, чего племя ожидает от меня. Рассказы Арокса не очень похоже на мифы и пророчества Джекзена. Какова моя роль здесь? Должна ли я быть властной и пренебрежительной, или разумной и приятной? — Она определенно женщина, — говорит Арокс. — Она — посланник, который приходит, прежде чем женщины вернутся в наше племя. Я нашел ее. Я ее спутник. Ах. Посланник, да? Вероятно, это дает мне некоторую власть. Если все пойдет плохо, то я смогу припугнуть это племя, сказав им, что женщины не вернутся. — И мое имя… Эмилия, — добавляю я к заявлению Арокса. Я произношу свое имя, как нечто очень важное, чтобы каждый в племени понял это. Думаю, мне нужно утвердить свой собственный статус здесь. |