Книга Лицензия на вой, страница 109 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лицензия на вой»

📃 Cтраница 109

— Вот, — Скарлетт протянула ему фляжку. — Я стащила это у одного из журналистов, околачивавшихся у оцепления. Это хорошее.

Деверо предпочёл не комментировать её воровство и вместо этого сделал большой глоток. Скарлетт была права — виски было мягким, с привкусом пряного торфа и немалой стоимости. Однако оно всё равно обжигало горло. Он мрачно взглянул на фляжку и сделал ещё один глоток.

— Сколько? — спросил он. — Ты знаешь итоговую цифру?

Скарлетт вздохнула и села рядом с ним.

— Включая тех троих, которых мы нашли? Двадцать шесть живых. Тридцать восемь погибших. Могло быть и хуже.

Деверо посмотрел на дымящиеся руины.

— Только не для этих тридцати восьми человек и их семей, — тихо сказал он.

Скарлетт опустила голову.

— Да, не для них, — согласилась она и вздохнула. — Похоже, мальчик из церковного хора может выжить.

Тяжесть на душе у Деверо не спала.

— Это уже кое-что.

— Да. Это уже что-то, — она прикусила губу. — Клан Лупо превозносят как героев. Это поможет справиться с настроениями против сверхов, которые существуют как здесь, так и повсюду, даже если в Риме они обычно не так очевидны, как в Лондоне.

Деверо рассеянно кивнул.

Скарлетт продолжала, не желая позволять ему погрязнуть в собственных страданиях.

— Ты сказал, что знаешь, кто стоит за всем этим.

Он провёл рукой по своим светлым волосам. Они были покрыты пеплом, грязью и бог знает чем ещё. Лучше об этом не думать.

— Не уверен, — ответил он. — Но у меня есть серьёзные подозрения, — он вернул ей фляжку и заметил, что она подняла голову и смотрит прямо на него. Скарлетт пребывала в таком же беспорядке, как и он, и ему очень хотелось протянуть руку и стереть пятна с её лица. Несмотря на грязь, её глаза всё ещё блестели. Это был узнаваемый проблеск ума и энергии, которые он ассоциировал с ней, но теперь там жило что-то ещё. Возмездие, понял он. Её глаза сверкали от её личной клятвы отомстить тому, по чьей вине это произошло.

Деверо глубоко вздохнул.

— Виссье рассказал мне кое-что об Алине Боннет, когда мы немного поболтали. Например, как она предложила Солентино заполучить Кольцо Всех Времён Года.

Скарлетт замерла.

— Окей, — медленно произнесла она.

— На аукционе она, казалось, отчаянно хотела заполучить это кольцо. Но мы все знаем, что если оно и позволяет владельцу заглянуть в будущее, то действует только в день зимнего солнцестояния, а до него ещё больше недели. Может, она хотел дать Солентино причину отложить свою операцию по взрыву, чтобы у неё было время избавиться от него и занять его место.

Скарлетт с сомнением посмотрела на неё.

— Это кажется притянутым за уши. Возможно, мы и не нашли её тело, но на месте преступления было много её крови.

— Верно, — согласился Деверо, — но единственная причина, по которой мы вообще знаем, что это была кровь Алины, заключается в том, что ты пила её кровь. Это невероятно удобно, не так ли?

— Солентино принудил её к этому.

— Разве? В то время мне так казалось, но Виссье сказал, что Алина обвела его вокруг пальца. После разговора с голландцем у меня сложилось впечатление, что она убедила Солентино сделать ещё много других вещей, — он сделал паузу. — И вот ещё что: до того, как Алина стала встречаться с Солентино, она встречалась с Виссье. Именно Алина хотела, чтобы Виссье проследил за нами. Когда он вышел из Колизея, он направился в мой гостиничный номер, чтобы проверить всё там. Возможно, это совпадение означало, что он не участвовал в резне в квартире Солентино и, следовательно, не погиб там. Или, возможно, у неё всё ещё чувства к нему, и она хотела пощадить его, подождав, пока он благополучно уберётся с дороги. Не говоря уже о том, что если оставить его в живых, то будет некто, кто сможет указать пальцем на Аванопулоса. Человека, которого уже назвали опасно податливым.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь