Книга Связанная серой, страница 14 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Связанная серой»

📃 Cтраница 14

Может, я и не эксперт по сверхъестественному, но я могла узнать агрессию и запугивание, когда сталкивалась с ними. Что бы тут ни происходило, это вот-вот перерастёт в полноценную драку.

Я не была вооружена — у меня не имелось ни шокера, ни дубинки, ни даже чёртовой шариковой ручки. Я имела при себе лишь удостоверение стажёра. Я напомнила себе, что я не бессильна; меня обучали и готовили к таким ситуациям.

Я шагнула вперёд.

— Вы разойдётесь, — мой голос прозвенел по коридору ясно, как звон колокола.

Ни один из оборотней не пошевелился, но по заметному подрагиванию их покрытых шерстью тел я знала, что они меня услышали. Хвост желтоглазого оборотня начал опускаться… и тогда-то его противник предпринял свой ход. Он метнулся вверх, вытянув массивные лапы. Я мельком увидела выпущенные когти. Я едва успела осознать, какими смертоносными они выглядели, прежде чем они обрушились на тело его противника, и воцарился хаос.

Свирепого рычания, издаваемого обоими существами, было бы достаточно, чтобы обратить в бегство большинство здравомыслящих людей. Именно так я и должна была поступить, особенно когда клочья шерсти летели во все стороны, и существовал вполне реальный риск того, что я окажусь под перекрёстной атакой двух пар челюстей с очень острыми зубами.

Ни один из волков не сдерживался. Столкнувшись, они врезались в стену, от чего гипс растрескался, и упала висевшая в раме картина. Когда желтоглазый волк, который был чуть поменьше, взвыл от боли, я перестала думать о собственной безопасности. Довольно.

— Я сказала, — заорала я, потянувшись вперёд и схватив ближайшего волка за шерсть на шее, — разойтись! Я из полиции, и вы немедленно прекратите!

Я действовала без раздумий. И всё же никто не удивился настолько, как я сама, когда пара волков немедленно подчинилась. Я чувствовала вибрации от рычания того волка, которого я удерживала, но хотя бы он отстранился от драки. Я разворачивала его тело, пока не оказалась между ними, и подметила, что шерсть волка поменьше теперь запятналась кровью.

— Обратитесь, — приказала я. Ничего не произошло. Я заскрежетала зубами и сделала свой тон более жёстким. — Обратитесь!

Это произошло быстро. В одно мгновение я держала шерсть на шее волка, и жёсткие волоски щекотали мою ладонь; в следующее мгновение я сжимала гладкую кожу женщины… той самой женщины, которую я видела бегущей по улице. Я немедленно отпустила её, гадая, вдруг я ошиблась, и она была нападавшей, а не жертвой.

Я повернулась ко второму волку. Он тоже обратился и стоял передо мной, опустив руки вдоль боков. Его тело было покрыто порезами и ранами. Из этих двоих его состояние определённо было хуже.

Странно было стоять между парой голых людей, которые сверлили друг друга взглядами свирепой, пылающей ненависти, но их это не беспокоило.

— Отойдите подальше, — сказала я. — Оба сделайте по три шага назад.

Они подчинились, хотя по шаркающей походке женщины было ясно, что она была не в восторге от этого. Переживёт.

— А теперь скажите мне, что здесь происходит, — я показала на мужчину. — Ты. Объясни.

— Эта сука напала на меня безо всякой причины, бл*дь!

— Безо всякой причины? Издеваешься? Моя сестра…

— Я не делал с твоей бл*дской сестрой ничего такого, чего она не хотела!

Женщина положила руки на бёдра.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь